Bulli e Pupe
di Frank Loesser
Personaggi e interpreti
NATTHAN DETROIT
ADELAIDE
CIELO MASTERSON
SARA BROWN
COMMISSARIO BRUNNINGHAM
GENERALE CURTRAID
ARNIDO Amico di Sara alla missione
A Amica di Sara alla missione
B Amica di Sara alla missione
HERRY CAVALLO Amico di Baby Giulio
TUTTABIRRA Amico di Natthan
BENNY Amico di Natthan
BABY GIULIO
P Uno dei bulli della bisca
REGITA (CHERLIE)
HOSTESS
CAMERIERE.
PRIMO ATTO
Overture
BENNY: Ehi! Avete visto Natthan Detroit?
TUTTABIRRA: Corri cavallo e tagliagli la strada!
HERRY: Ci sar movimento allora
P: Ho cinquemila foglie da puntare!
HERRY: Cinquemila foglie? E dove hai accumulato tutta quellinsalata
P: Ho riscosso la taglia di mio padre
BENNY: E allora dov finito Natthan Detroit?
Entra Sara
SARA: Fratelli e sorelle mi presento sono Sara Brown, noi siamo qui per aiutarvi, per aiutare voi felici che bevete troppo o giocate a carte, ai dadi o ai cavalli. Fatevi dare la forza di smettere di bere e di giocare ai dadi, la missione della salvezza vi aspetta giorno e notte.
VENDITORE: signore oggi vendo sottocosto orologi di oro massiccio a un solo dollaro
SARA: Non oro tutto ci che luccica. Pentitevi prima che sia troppo tardi, per la vostra salvezza e il giudizio divino loro non basta.
VENDITORE: Dite che non basta daccordo, allora aggiungo anche uno spazzolino per le unghie con una bussola magnetica col manico davorio cos quando vi pulite le unghie saprete se state andando a nord sud est o ovest.
SARA: Alla missione vi diremo noi dove andare, e non si paga nulla.
VENDITORE: C anche lo spazzolino per le camicie e ve lo do gratis. Calma calma signore e signori c posto per tutti.
SARA: C posto per tutti anche nel regno dei cieli, credetemi
VENDITORE: Amici non mi interessa se comprate o no, ma se comprate fate un affare, altrimenti se non comprate affari vostri (fa il gesto con la mano che Sara sta blaterando)
Entra fischiando il commissario, tutti sirrigidiscono.
COMMISSARIO: Avete visto per caso Natthan Detroit?
BENNY: Quale Detroit, tenente Branningham?
COMMISSARIO: Parlo di quel Natthan Detroit che organizza bische volanti da queste parti.
BENNY: Bische volanti?
TUTTABIRRA: Sullaereo?
COMMISSARIO: Una bisca per il gioco dei dati che si sposta ogni notte per sfuggire alla polizia
TUTTABIRRA: Ah deve essere una cosa molto difficoltosa
COMMISSARIO: Dovreste saperlo dato che voi fannulloni gli procurate i clienti ogni notte
BENNY: Ma noi
TUTTABIRRA: Ma quando mai.
COMMISSARIO: Beh quando vedete Detroit ditegli che qua in citt nessuno gli dar un posto dove organizzare la sua prossima bisca, perch tutti in citt sanno che il tenente Branningham del distretto di polizia, gli sta con il fiato sul collo
La bisca qui in citt
COMMISSARIO: Dove finito Natthan Detroit? (esce)
BENNY: Ma che fine ha fatto Natthan?
COMMISSARIO: Nessuna notizia di Detroit?
Scompiglio Entra Natthan e la canzone prosegue
NATTHAN: Signori sono davvero commosso della vostra lealt, state tranquilli la bisca volante di Natthan Detroit trover un tetto.
BENNY e TUTTABIRRA: Natthan
Natthan che era di spalle e stava leggendo il giornale, si spaventa e lancia le mani in alto
BENNY: Per fortuna hai appena evitato il tenente Branningham.
NATTHAN: Che fortuna! Ho evitato Branningham!
TUTTABIRRA: Ci ha dato una commissione. Ha detto di dirti
NATTHAN e TUTTABIRRA: Che non troverai il posto per la bisca, per perch tutti in citt sanno che lui mi sta con il fiato sul collo.
TUTTABIRRA: Si ha detto proprio cos, (con Benny) come faceva a saperlo?
NATTHAN: Ma cosa vuole quel poliziotto da me io organizzo solamente una bisca per compiacere quelli che cercano un po dazione, e trattengo una piccola percentuale. un crimine forse?
BENNY: Macch! (Gli stringe la mano)
TUTTABIRRA: E hai trovato un posto?
NATTHAN: Se ho trovato un posto? Sicuro, terremo la bisca in municipio.
BENNY: In municipio? E verr anche il sindaco?
NATTHAN: Ma va? Ho cercato dappertutto, anche nel retro dei negozi di sigari, allobitorio
TUTTABIRRA: Nel garage di Joe Lo Squarcia?
NATTHAN: Ha detto che forse lui ci sta ma per 1000 cocuzze.
BENNY: Per 1000 cocuzze?
NATTHAN: In anticipo e in contanti e io sono al verde, non ho nemmeno i soldi per fare il regalo ad Adelaide... Lo sapete che giorno oggi? Il quattordicesimo anniversario del nostro fidanzamento.
BENNY e TUTTABIRRA: Cosa?
NATTHAN: Sono quattordici anni che siamo fidanzati.
TUTTABIRRA: Natthan, devi concentrarti, la citt piene di pesci grossi... E sai chi c nel bar in cerca di una bisca? Cielo Masterson. (si sposta dallaltra parte del palco e Natthan gli corre dietro e gli dice)
NATTHAN: Cielo Masterson? Il giocatore al tricologo?
BENNY: Natthan potrebbe essere la pi grossa serata della tua carriera. Datti da fare, quello uno che scommette forte. Natthan, pi forte di Gregs.
NATTHAN: Ma perch credi che lo chiamino Cielo?
BENNY: E un patito di oroscopi... S.
TUTTABIRRA: Ah... Sar uno nato su un aereo.
NATTHAN: Nooo, uno che scommette pi in alto di tutti e gli piacciono le scommesse pazze.
BENNY: (a Tuttabirra sottovoce) Ma sar pieno di quattrini, (a Natthan) perch non ti fai prestare 1000 dollari da lui?
(Natthan si mette la mano sullanca e Benny gli infila il braccio dentro)
NATTHAN: Ma stai scherzando? Un bullo non chiede prestiti a un altro bullo, sarebbe immorale per potrei scommettere con lui, certo, perch non scommettere i 1000 dollari su qualcosa?
BENNY: Vorresti scommettere con Cielo Masterson?
NATTHAN: Dovrei solo trovare una scommessa nella quale sia impossibile perdere. Vi ho detto che gli piacciono le scommesse pazze no?
(Iniziando a fare un girotondo)
Tipo su quale granello di zucchero potrebbe posarsi una mosca o quanto lontano sia possibile lanciare una fetta di torta al formaggio,
(si sente la canzone cocco mio)
Voi due entrate l dentro e scoprite quante fette di torta al formaggio hanno vendute ieri sera e quante di strudel.
BENNY: Quante fette di torte al formaggio e quante di strudel ma perch lo vuoi sapere?
TUTTABIRRA: Ti sei dato al contrabbando del latte
NATTHAN: No, lavoro per lHDI. Scopritelo e basta e tornate subito qui!
Primo pezzo Cocco mio
Adelaide non entra.
REGISTA: ( entra urlando) Stooooop! E impossibile lavorare in questo modo! Dov Adelaide?
ADELAIDE: Sono io che dico che non possibile, io mi rifiuto di fare questo numero la gallina dopo tanti anni di onorata carriera. Non mi sono mai sentita tanto ridicola.
REGISTA: Oh si signori, Sara Bernarda ha fatto il suo ingresso ( la presenta con le mani)
ADELAIDE: Non essere indisponente Charlie, e ti consiglio di lasciar stare i miei trascorsi nella prosa.
REGISTA: Oh ma certo tesoro, i suoi trascorsi.. ( ride) .. che sono trascorsi secoli dallultima volta che qualcuno ti ha scritturato.. e devi ringraziare il cielo se hai trovato lavoro qui.
ADELAIDE: Lavoro lo chiama? Schiavismo, ecco che cos il tuo! Per tutto quello che mi paghi avrei tutto il diritto di rifiutarmi di fare la pollastra
REGISTA: Suvvia Adelaide, una volta per tutte, ti ricordo che hai firmato un contratto per cui prima che io perda la pazienza sar meglio che tu ti dia una mossa (va verso di lei per strozzarla) Da capo!
ADELAIDE: Ma s, ma s, signor genio del teatro, prima finiamo e prima mi tolgo questa roba di dosso (lei si gira e fa per andarsene e lui le fa il gesto di andare; lei si rigira e riprende) Per questa me la paghi. Tu e le tue idee da strapazzo.
REGISTA: In posizione Vai dallinizio... Introduzione! (esce)
Cocco mio
REGISTA: Bene bene bene, grazie, diciamo che non era male. Oh, se poi la signorina mi facesse vedere anche i denti ogni tanto
ADELAIDE: I miei denti pi che vederli li sentirai quando ti prender a morsi.
REGISTA: Beh, allora smetterai di ridere in quel caso.. ancora una volta dallinizio.
ADELAIDE: Cosa? Siamo qui da pi di sei ore e io ho bisogno di uscire e di mettere qualcosa sotto i denti. Se non vuoi che ti azzanni veramente Me ne vado (lanciandogli il ventaglio)
REGISTA: (raccogliendo il ventaglio) Oh! E pazza, pazza accidenti! Non bastavano i problemi con le scarpe e le piume, i ritardi, gli errori per le consegne No, no, ci si mette anche lei adesso. (aprendo le braccia e il ventaglio) Oh.. ragazze preparatevi a cercare un altro lavoro perch io questa volta non ne esco vivo. (lo dice facendosi vento con il ventaglio)
ADELAIDE: Ohhhh, che dramma!
REGISTA: Adelaide! Lo sai no... Il debutto tra un paio di giorni e siamo ancora in una situazione disastrosa..
ADELAIDE: Non colpa mia cocco, e anzi se non vuoi che le tue galline arrivino bollite il giorno del debutto ti consiglio di lasciarle respirare.. almeno qualche minuto al giorno.
REGISTA: Lo so io cosa vuoi respirare te? Credi che non abbia visto quel fannullone di Detroit aggirarsi nei dintorni?
ADELAIDE: Una volta per tutte Charlie non intrometterti nella mia vita privata. Quindi per il bene dello spettacolo io... Esco che tu lo voglia o no. Accidenti! Un giorno o laltro qui ci lascer le penne
In strada
Natthan di spalle, Adelaide gli copre gli occhi con le mani
NATTHAN: ( alzando le braccia al cielo) Branningham.. non pensavo intendessi questo quando parlavi di fiato sul collo.
ADELAIDE: Ma Natthan!
NATTHAN: Oh, Adelaide (si baciano) Micio... come hai potuto scambiarmi per Branningham? Non usiamo neanche lo stesso profumo.
NATTHAN: Boh, beh, sognavo ad occhi forse... Come vanno le prove?
ADELAIDE: Non me ne parlare! Quello schiavista di Charlie ci ha fatto lavorare tutto il giorno. (starnutisce)
NATTHAN: Salute!
ADELAIDE: Grazie!
NATTHAN: Certo che questo tuo raffreddore non migliora per niente
ADELAIDE: Va e viene, viene e va... E una condizione cronica
NATTHAN: S s s, per dura ad andarsene eh?
ADELAIDE: Natthan gioia! A proposito di condizioni croniche... Felice quattordicesimo anniversario! (gli da un regalino)
NATTHAN: Un regalo, per me?
ADELAIDE: Indovina cos!
NATTHAN: 1000 dollari!
ADELAIDE: Ah.. magari gioia. Avanti aprilo!
Lui apre il regalo. Tira fuori un bigliettino e legge:
NATTHAN: Mister Natthan Detroit... Direttore generale... E di che cosa?
ADELAIDE: Di qualunque cosa tu decida Natthan... Io credo in te e ho fede che un giorno avr una fede.
NATTHAN: Eh beh cara Adelaide, io non ho un regalo per te.
ADELAIDE: Oh Natthan! Mi piace quando ti dimentichi dei regali Mi fai sentire come se fossimo gi sposati!
NATTHAN: Eh... beh (come se volesse cambiare discorso) Ti prometto amore che un giorno sar ricchissimo e avrai pi doni che bidoni.
ADELAIDE: Oh gioia... Posso fare a meno di qualunque cosa, basta che tu stia lontano dalle bische volanti.
NATTHAN: Bische volanti? Ma, che pensiero assurdo!
(entrano Banny e Tuttabirra)
BENNY: 120 torte al formaggio e 150 strudel.
ADELAIDE: Prego?
TUTTABIRRA: Vieni qui! (afferra per una spalla Benny e lo tira indietro passandogli davanti) Hanno venduto 120 torte al formaggio e 150 strudel.
NATTHAN: Pi strudel che torte, eh? Certi dellinformatore?
TUTTABIRRA: Dalla bocca della cassiera!
ADELAIDE: Natthan, che vuol dire?
NATTHAN: Ehm.. statistiche.. s s, un uomo daffari deve averle sulle punte delle dita.
Herry Cavallo entra da una parte.
HERRY CAVALLO: Ehi, nessuna novit?
NATTHAN: Non ancora Herry (fa come per buttarlo fuori dalla scena)
HERRY CAVALLO: Diventa impaziente Detroit.
NATTHAN: E muoviti... ti far sapere! Vai!
(Herry Cavallo esce)
ADELAIDE: Natthan che voleva quello?
NATTHAN: Chi la... Chi quel pilone?... Niente, sua moglie deve partorire, aspetta un bambino.
ADELAIDE: E perch lo chiede a te
NATTHAN: Eh eh... Perch nervoso, ecco s s la sua prima moglie! Adelaide io devo sbrigare affari importanti.. tu devi tornare alle prove no? Non vorrei che il tuo Chralie si arrabbiasse con me! Voi due! Scortate Adelaide fino in camerino forza! Adelaide, tu sei raffreddata e qui siamo in mezzo alla strada.. ci sono un sacco di spifferi. (apre le gambe facendo finta che passino gli spifferi)
ADELAIDE: Oh Natthan amore... Come sei premuroso! (Herry e Tuttabirra sollevano Adelaide e la portano via ementre esce dice) Sei luomo pi premuroso che io conosca! Ciao amoruccio!!
Bar
NATTHAN: Cielo Masterson! (indicandolo)
CIELO: Detroit! Il genio dellorganizzazione!
NATTHAN: Felice di rivederti Cielo! Ti vedo in gran forma!
CIELO: Accomodati! Posso offrirti un caff?
NATTHAN: No ma che ne diresti di fare a met di una fetta di torta al formaggio.
CIELO: No, meglio di no Natthan... Allora come ti butta? Quando sono arrivato da Las Vegas sembrava che il tenente Branningam ti stesse gi col fiato sul collo!
NATTHAN: Non mi fa un baffo Branningam! Resti in citt a lungo?
CIELO: No, prendo un aereo per La Habana domani.
NATTHAN: La Habana?
CIELO: C un sacco di movimento laggi. Vuoi venire con me?
NATTHAN: Eh? No no no.. ho un mucchio di impegni.. ma sei sicuro di non volere fare a met di una fetta di torta? Quella che fanno qui davvero squisita! O magari un pezzetto di strudel?
CIELO: No, grazie.. allora come sta Adelaide?
NATTHAN: S s bene, lavora sempre al club!
CIELO: Vi sposerete prima o poi no?
NATTHAN: Certo! Lo faremo tutti prima o poi!
CIELO: Ah ah ah attento Natthan, la compagnia di una pupa piacevole anche per diverse ore ma se dura come un ergastolo non c pupa al mondo che tenga!
NATTHAN: No aspetta aspetta.. un vantaggio c.. devi riconoscere che una pupa in casa vuole anche dire pranzi, manicaretti, dolci.. sai torte al formaggio strudel.. a te cosa piace di pi?
CIELO: Ah io ho un debole per la torta al formaggio che fanno qui..
NATTHAN: Eppure qualcuno preferisce lo strudel!
CIELO: Ma va?
NATTHAN: Quanto ci punti?
CIELO: Cosa?
NATTHAN: Quanto ci punti che qui si vendono pi torte al formaggio che strudel?
CIELO: Natthan.. da quando in qua fai scommesse? Tu di solito il malloppo lo becchi da chi vince no
NATTHAN: Ehh ecco s, in memoria dei vecchi tempi.. volevo solamente movimentare un po la situazione... Secondo me ieri qui hanno venduto pi strudel che torte al formaggio.. scommetto 1000 dollari!
CIELO: Natthan... Non che per caso hai parlato con la cassiera?
NATTHAN: S.. Eh no..
CIELO: Va bene va bene daccordo.. se veramente hai della lattuga da buttare! Scommetto mille foglie che non sai nemmeno dirmi di che colore hai la cravatta oggi! (mette la mano sulla cravatta) Vanno bene mille?
NATTHAN: Non scommetto (quasi piagnucolando) Che cos? (tirando fuori la cravatta) Pisellini verdi! C solo un verde che perde quattro foglie per una cravatta con dei pisellini verdi!
(entrano Benny e Tuttabirra)
BENNY: Ehi Cielo!
CIELO: Come tira Benny?
BENNY: In quarta! E per te a tutta birra?
CIELO: A tutta birra grazie!
BENNY: Ma Natthan... stai male?
TUTTABIRRA: Sei cadavere!
BENNY: Non sar la fame?
CIELO: Perch non gli ordinate un po di torta al formaggio?
TUTTABIRRA: No, sar meglio lo strudel visto che qui ci giurano che ne vendono di pi.
NATTHAN: Sta zitto!
BENNY: Natthan, Adelaide vuole che tu la vada a prendere al club dopo la prova. E ha detto di non tardare (imitando la voce di Adelaide)
NATTHAN: S gioia... Cio Va bene!
CIELO: S gioia? Ma questa una risposta da marito! Natthan.. sei in trappola! Adelaide il tipo di pupa che difficile scaricare!
NATTHAN: Ma io non voglio scaricarla! Io amo Adelaide! E poi una pupa per un bullo fondamentale! E chi lo prende a schiaffoni se no?
CIELO: Natthan, non sto mettendo un veto sulle pupe, sto solo dicendo di mandarle gi quando ne hai bisogno, come, come le pasticche per la tosse..
NATTHAN: Ma Adelaide non cos!
CIELO: Non ti offendere sai? Per me le ragazze sono tutte uguali!
NATTHAN: Ah s dici?
CIELO: S, in giro ce n da sprecare!
NATTHAN: E com che tu non ne hai una? Com che te ne vai allHabana tutto solo?
CIELO: Mi piace viaggiare senza bagaglio e se volessi portarne una con me allHabana la merce sarebbe pi abbondante delle patate!
NATTHAN: Ma certo! E di sicuro non una di classe!
CIELO: Oh Natthan, una pupa una pupa, una vale laltra! Dimmene una
Si sente la musica della missione.
NATTHAN: Una qualunque? Ci scommetti Cielo... Scommetti 1000 scudi che se te ne indico una qualunque tu domani la porti con te allHabana?
CIELO: Ti sei fatto una scommessa? (allargando le braccia)
NATTHAN: (stringendogli una mano) Ah.. Il sergente Sara Brown.
CIELO: Il sergente Sara Brown?
NATTHAN: (ridendo) Dellesercito della salvezza.
CIELO: Ma non era caporale?
NATTHAN: No, lhanno promossa. Sono sicuro di vincere, non riuscirai mai a portarti quella santa donna allHabana! Ah ah ah.
Missione
Si sente la canzone della missione, senza parole
ARNIDO: Va bene, va bene ragazzi oggi basta con le prove basta cos. (sbadiglia) Per carit
B: Che serva qualcosa tutto questa fatica.
ARNIDO: Questa tromba mi porter alla tomba.
A: Ho sempre odiato lavare i piatti ma anche i sonagli
ARNIDO: Ahi! Se non ci riusciamo con la parola di Dio come possiamo riuscirci con la banda della missione.
SARA: La colpa mia vi dico! Non della missione! Mia! Farei meglio a dare le dimissioni e tornarmene a Boston.
ARNIDO: Ma non si mai sentita una missionaria dimissionaria! (ride)
SARA: Siamo in mezzo a migliaia di depravati e la missione dopo mesi di lavoro ancora vuota.
ARNIDO: E vuoi andartene solo per questo? Ma Sara! Questi non sono certo i delinquenti di paese che tutto al pi fanno baccano. Queste qui, sono le truppe del demonio! Un intero esercito di diavoli!
CIELO: Accogliete i peccatori qui?
ARNIDO: Ad ogni ora del giorno e della notte, fratello! Io sono Arnido Bernardi e questa il sergente Sara Brown. Ma chiamateci pure fratello Arnido e sorella Sara.
CIELO: Io sono fratello Cielo.
SARA: (Ride) Cos si chiama, Cielo.
CIELO: Cielo Masterson.
SARA: Bhe! Cos che la turba signor Masterson
CIELO: Fratello Cielo!
SARA: Fratello Cielo!
CIELO: ecco, il mio cuore pieno di peccati. Ho sprecato la mia vita tra il gioco dazardo e le scommesse, ed ho capito improvvisamente a quali danni pu portare il gioco
SARA: Ed veramente intenzionato a smettere?
CIELO: Ne sarei felice! Il solo fatto di essere qui mia fa gi sentire meglio
ARNIDO: Eh! Vorrei che potessimo toccare il cuore di altri peccatori come voi, ma siamo fuori tutto il giorno a predicare.
CIELO: Bhe! Provateci di notte!
ARNIDO: ma come sarebbe?
CIELO: Credo che il momento migliore per trovare dei peccatori sia tra mezzanotte e luna. Potreste persino provare una crociata anti-diavolo per una notte intera.
ARNIDO: Ah! Davvero un buon suggerimento. Bhe! Dato che ci avete trovato rimanete pure qui a parlare con Sara. Io vado di la a farmi un caff, ne preparo uno anche per voi?
CIELO: No, grazie.
SARA: No, grazie.
ARNIDO: Ah! Il caff, non riesco a capire come mai sia cos tanto buono e non sia un peccato! (ridendo ed esce)
CIELO: Un tipo veramente stravagante; immagino sia un vostro consigliere.
SARA: Ci consigliamo a vicenda, signor Masterson.
CIELO: Fratello Cielo!
SARA: Fratello Cielo. Ecco una paio di opuscoli che dovrebbe leggere, le daranno una buona dose di conforto.
CIELO: Mio nonno diceva nessuno ha mai smesso di fare qualcosa leggendo
SARA: canta a cappella
Dio mio che tipo insopportabile
Se perdo la calma finir per andar via
Tutto quello che dice una bugia
CIELO: Bhe, io Io credo di aver bisogno di un aiuto pi personale.
SARA: Gioved qui alla missione si pregher a mezzanotte.
CIELO: Gioved dopo domani; e chi mi terr alla larga dal pericolo fino ad allora.
SARA: (infastidita) La porta sempre aperta, venga quando vuole.
CIELO: Sai cosa credo, sorella Sara. Credo che non solo tu non mi voglia salvarmi ma per qualche ragione sei contro di me.
SARA: Temo proprio che abbia ragione
CIELO: canta a cappella
Ti cucino come voglio piccola
Ho vinto la scommessa di gi
SARA: Per cui temo di non fidarmi di lei, signor Masterson.
CIELO: Fratello Cielo.
SARA: (arrabbiata) Signor Masterson!
CIELO: Tu non mi credi un peccatore, vero?
SARA: (ride) Io sono pronta a credere al pi grande peccatore che ci sia..
CIELO: Ma non credi che io voglia pentirmi?
SARA: canta a cappella
La mia pazienza giunta al limite
CIELO: E cos? Non c pace per gli empi Proverbi, o sbagliato?
SARA: (stizzita) Questa una questione di opinione, se permette.
CIELO: Non c pace per gli empi non dei proverbi, Isaia.
SARA: (arrabbiata) E dei proverbi!
CIELO: Isaia capitolo 57, verso 20 o 21. Ci vuoi scommettere? Cos, una scommessa senza soldi, socievole e in bianco
Sara cerca sulla Bibbia
CIELO: Isaia?
SARA: Isaia.
CIELO: In ogni camera dalbergo in america ci trovi una Bibbia. E io ne conosco di camere! Avr sfogliato quel libro una decina o una dozzina di volte.
SARA: Non mi sembra le sia servito a molto!
CIELO: Oh, dici! Una volta ci ho beccato una accoppiata al bacio, Adamo vincente ed Eva piazzato.
SARA: Signor Masterson! Che cosa vuole lei qui?
CIELO: Oh Ma siamo sinceri questa missione un fallimento.
SARA: canta a cappella
Questo s Io lo so
Ma da me che vorr
CIELO: Saresti aperta ad una proposta?
SARA: (stizzita) Ma in somma!
CIELO: Oh! Non ti illudere ti propongo un affare. Quando hai detto che vi riunite a pregare Gioved, vero? Ti garantisco di portarti una decina di peccatori genuini che staranno attenti ed in silenzio Che poi si pentano o no, questo affar tuo.
SARA: La ringrazio molto. Questa proposta la accetto volentieri, adesso se vuole scusarmi io
CIELO: (interrompendola) Un momento! Mia bella Sara. Non un regalo la mia proposta uno scambio! Sai una cosa a te e una cosa a me
SARA: E che cosa dovrei fare io?
CIELO: Venire a cena con me, domani sera.
SARA: Prego!!!
CIELO: (porgendogli un foglio con sopra scritto laccordo) Ecco qui. E il mio impegno a portale dieci peccatori genuini con consegna a domicilio. Passo a prenderti domani a mezzogiorno.
SARA: Mezzogiorno per cena
CIELO: Bhe! E perch ci metteremo un po per arrivare al mio
ristorante preferito E il caff cubano, allHabana.
SARA: AllHabana? Lei vuole condurmi a cena a Cuba?
CIELO: E perch no?! Laeroplano ci porta l in cinque ore e ci riporta indietro la notte stessa.
SARA: Ma per chi mi prende signor Masterson?
CIELO: canta a cappella
Pollastrella sei gi in trappola
SARA: Lei non il primo che prova ad attaccare con questo sistema.
CIELO: Oh! Ci scommetto la testa che hai bloccato per tempo ogni tentativo, vero?
SARA: canta a cappella
Senti che insolente
Sono affari miei
CIELO: Mi domando che tipo di bullo potrebbe mai piacere al tenete.
SARA: Non sar mai uno che scommette, questo certo!
CIELO: canta a cappella
Lo so che ci vuole per te
Per scioglierti un po
SARA: canta a cappella
Lo so mentre parla con me
Pensa ad altro sincero non
CIELO: canta a cappella
Parla ma pensa a me
E gia mia so perch
SARA: canta a cappella
Io lo so quel che tu vuoi da me
SARA e CIELO: canta a cappella
Lo so quel che tu vuoi da me
Si baciano e Sara da un schiaffo a Cielo
CIELO: Bhe! Torner, devo porgere laltra guancia Matteo 5- 39
SARA: canta a cappella
Torna un po
Se lo vuoi
Pronta qui
Io sar
Come foglie che oramai
Io lo so
Camerino di Adelaide e Natthan al telefono
NATTHAN: Lo so lo so lo so Sta tranquillo i 1000 scudi sono al sicuro Ho sfidato Cielo Masterson Lho sfidato a portarsi allHabana una certa tipa Come? Non una pipa una tipa, un pop di pupa Ma che domande mi fai? Se la pupa fuma la pipa? Allora posso dire ai ragazzi che la bisca sar nel tuo garage domani sera Ma Joe... io ti pagherei in anticipo solo che non ce li ho!! (Adelaide entra in camerino) Ehm! Ti devo lasciare Ma lasciami almeno il tempo di passare parola i miei ragazzi Joe, Joe ehm! Parli sempre tu Lascia che ti dica una cosa Hai mai pensato di impiccarti!!! (Lancia il telefono fuori dalla scena)
ADELAIDE: Oh! Natthan tesoro sei anticipo
NATTHAN: Gioia (le da un bacio)
ADELAIDE: Mi diverte che tu sia qui ad aspettarmi come se fossimo sposati ed io torno dal lavoro, mica vorrai farmi smettere di lavorare dopo il matrimonio, no?
NATTHAN: Sarebbe crudele! Una come te pu rendere scudi per altri dieci anni. (si siede e legge un libro)
ADELAIDE: Che caro! E stai anche leggendo il libro che mi ha presto il dottore. Sai lui dice che pu mandarmi via il raffreddore.
NATTHAN: Questo libro?
ADELAIDE: Pare che il mio raffreddore sia una forma di psicologia
NATTHAN: Ah! Ma tu non hai quella forma di stillolo..
ADELAIDE: Psicologia, Natthan. E ci che ti spiega perch le ragazze fanno un certo genere di cose, c tutto in quel libro.
NATTHAN: Se lo sapevo prima E dice anche se un certo bullo andrebbe bene con una certa pupa che tutti dicono che non sia per lei.
ADELAIDE: Che vuol dire?
NATTHAN: E solo una domanda a volte potresti propri scommetterci che una certa pupa non andrebbe mai con un certo bullo.
ADELAIDE: Natthan gioia! Persino il pi carogna di tutti bulli riesce a trovare una pupa che ci sta Ma guarda noi
NATTHAN: (ridacchiando) Usciamo?
ADELAIDE: Natthan a partire dalla prossima settimana avr un aumento di paga
NATTHAN: (incurante di ci che Adelaide gli sta dicendo e continuando a sfogliare il libro) Ma dov che dicono cosa fanno le pupe qua?
ADELAIDE: Ma Natthan, non mi stai neanche a sentire? (Starnutisce)
NATTHAN: Salute!
ADELAIDE: Con quello che guadagner potremo finalmente sposarci! Che ne dici
NATTHAN: S, s che ci sposeremo presto o tardi
ADELAIDE: Gioia! Dopo 14 anni gi troppo tardi per essere presto, e se tardiamo presto sar tardi anche per essere tardi! (starnutisce)
NATTHAN: Salute!
ADELAIDE: E poi non so pi come cavarmela con mamm!
NATTHAN: Tua madre?! E cosa centra tua madre?
ADELAIDE: Ecco Questa una cosa che non ti ho mai detto prima (tirandola un po per le lunghe) Mamm, sai il paese, lei crede che noi che noi siamo gi sposati
NATTHAN: Eh! E sono cose da credersi queste?!
ADELAIDE: Forse perch glielo scritto io!
NATTHAN: Cosa?!
ADELAIDE: Non potevo restare fidanzata per 14 anni! La in paese non si fa cos La si sposano tutti!
NATTHAN: Originali!
ADELAIDE: Comunque dopo circa Due anni
NATTHAN: Hai divorziato, eh! (inizia a fischiare come per provare a stare calmo e rilassarsi)
ADELAIDE: E nato un beb
NATTHAN: (dopo un fischio acuto) Adelaide ma hai scritto a tua madre che abbiamo avuto un bambino?
ADELAIDE: Ma ho dovuto farlo Mamm si sarebbe insospettita se non fosse arrivato un beb.
NATTHAN: E che tipo di beb?
ADELAIDE: Un maschietto, lho chiamato come te Natthan
NATTHAN: (sottovoce come se fosse scioccato) Grazie!
ADELAIDE: Prego.
NATTHAN: Bhe! Senti e questo Natthan- ino cosa avrebbe fatto in tutti questi anni?
ADELAIDE: Oh! Lui sta chiuso in un collegio. Anzi ho anche scritto a mamm che la settimana scorsa ha vinto una partita
NATTHAN: Potevi dirmelo! Ci avrei fatto una scommessa sopra!
ADELAIDE: Ma Natthan! E non tutto Natthan
NATTHAN: No ?! Non mi dire che abbiamo avuto anche una Adelaidina
ADELAIDE: Ma in tutti questi anni gioia! E poi mamm va pazza per le belle famiglie numerose e noi abbiamo cominciato presto.
NATTHAN: (afflitto) Dammi il totale soltanto
ADELAIDE: Cinque
NATTHAN: Ah! Cinque! Ma Adelaide non dovevi fare questo a quelle brava (cambiando tono di voce) strega di tua madre.
ADELAIDE: Ma Natthan manco la conosci tu mia madre!
NATTHAN: Bhe! Ma prima o poi la incontrer e che ne avr fatto di quei cinque marmocchi, cinque!
ADELAIDE: Oh Natthan paparino, non ti devi preoccupare adesso noi ci sposiamo e a tutto il resto penser daccordo
NATTHAN: Oh daccordo s, daccordo no prezzemolino! Il matrimonio non qualcosa su cui ti lanci sopra come una frittura di pesce. Amore, tesoro, noi non siamo pronti.
Adelaide prende su una scatola
ADELAIDE: Io sono pronta Natthan, da 14 anni e che cosa pensi che ci sia in questa scatola?
NATTHAN: (leggendo letichetta) IL paradiso della sposa Credo di indovinare.
ADELAIDE: E un velo nuziale, non te lo voglio mostrare perch porta sfortuna (timidamente) Vuoi vederlo?
NATTHAN: Ma se porta sfortuna!
ADELAIDE: Come vedi il velo ce lho gi, adesso manca solo la ricetta e gli esami de sangue.
NATTHAN: Eh! Sangue ma
ADELAIDE: Oh, Natthan! E la legge Sarai pure senza cuore ma un briciolo di sangue ce lavrai anche tu.
NATTHAN: Ma che razza di citt prima mi chiudono le bische e poi mi aprono le veglie, guarda un po.
ADELAIDE: Oh, Natthan non starai ancora dietro alle bische vero?
NATTHAN: No Adelaide tesoro come puoi pensare questo?
Entra una delle ragazze che balla con Adelaide
MIMI: Mi presti un paio di orecchini?
ADELAIDE: Saresti pi gentile se bussassi prima di entrare, Mim. Non vedi che sono in compagnia?
MIMI: E capirai che affare! Allora me li presti o no questi orecchini?
ADELAIDE: S, guarda nella scatola degli zampironi (Mim li indossa) Ma non ti stanno un po lunghi cocca? Prendi quello corto sai!
MIMI: E tu hai un fidanzato corto. Gi dovevo finalmente uscire con Max La Mazza domani sera, ma alla fine non se ne fa niente!
ADELAIDE: E perch?
MIMI: Perch il tappo tuo se lo porta a giocare a quegli stupidi dadi, ecco il perch. (uscendo, rivolta alla coppia) Altezza!
NATTHAN: (inginocchiandosi) Adelaide sono in ginocchio
ADELAIDE: (piagnucolando) E tirati su Sembra quando tiri i dadi, sembra
NATTHAN: Adelaide piccina mia
Adelaide starnutisce
NATTHAN: La bisca era organizzata da molto e non potevo ritirami
Adelaide starnutisce
NATTHAN: Lo capisci vero?
ADELAIDE: Via dalla mia vita, Natthan Detroit.
NATTHAN: Sapevo che lo avresti detto Di l Vado
Adelaide starnutisce
NATTHAN: Salute!
Raffreddore
Stacchetto musicale missione
MISSIONE
SARA: Finalmente abbiamo terminato!
ARNIDO: Bhe! Quel Cielo Masterson Credo che avresti dovuto concedergli un po' pi di attenzione.
A: S venuto a tutti gli incontri che abbiamo avuto stamattina, sembra molto interessato al nostro lavoro.
SARA: (ironicamente) Molto!
B: Sembra invece che tu abbia fatto di tutto per scoraggiarlo
SARA: Vorrei vedere te al posto mio!
B: Magari!!
Entra il superiore di Sara
GENERALE: Buongiorno a tutti. in piedi in mezzo alla porta con le mani ai fianchi.
ARNIDO: Generale Curtraid.
GENERALE: Buongiorno Sara.
SARA: Buongiorno generale, non mi avevano detto che sarebbe venuta in citt. Che sorpresa! impacciata
GENERALE: Oh bhe! Ho una riunione importante oggi cos ne approfitto per dare unocchiata ai nostri avamposti. E arrabbiata sono molto sorpresa di trovare la missione deserta in un quartiere losco come questo.
SARA: Perch si sorprende generale, ha letto i rapporti. Qui dentro non ci viene nessuno, neanche un ladro a rubare.
A: Gi.
GENERALE: Bhe, dato che ne stiamo parlando vi confesso che sono qui per uno scopo Per uno scopo spiacevole. Miei cari amici dopo un attento esame il nostro quartier generale ha deciso di chiudere questa missione.
B: Oh no!
ARNIDO: Generale, chiudere la missione?!
SARA: Generale no! Anche se ho fallito la mia missione qualcun altro pu riuscire!
GENERALE: Sara ci sono tante richieste, tanti posti dove c veramente bisogno del nostro aiuto.
SARA: Ma ci sar un grande incontro qui domani sera.
GENERALE: Un incontro e ci sar qualcuno? Verr qualcuno?
Entra Cielo Masterson
CIELO: Scusatemi! Involontariamente ho ascoltato. Fratello Cielo Masterson, ex peccatore.
GENERALE: (molto interessata) Buongiorno a te Sono il generale Curtraid direttore regionale della missione.
CIELO: A nome degli ex peccatori del futuro io protesto per la chiusura di questa missione
SARA: (quasi urlando e molto nervosa) Generale mio dover informarvi che questuomo
ARNIDO: (interrompendo Sara) Sara! Questuomo ha diritto di parlare! Continua pure fratello.
CIELO: Grazie fratello Arnido. Generale sarebbe aperta ad una proposta?
GENERALE: (Molto presa) Di che tipo?
SARA: Il generale torner a Boston nel pomeriggio e non potr venire con lei a cena questa sera.
GENERALE: Sara! Fammi capire! (pi animalescamente) Cosa proponevi giovanotto?
CIELO: Di avere fede in sorella Sara potrebbe avere un grande successo.
GENERALE: Mi fa piacere sentirtelo dire ma
CIELO: Vi pagher dieci dollari ad uno
GENERALE: Prego!?
CIELO: Mi dia 36 ore e questa missione vi render come una miniera.
GENERALE: E come puoi garantircelo fratello?
CIELO: Bhe, sono pronto scommetterci Generale laspetto domani a mezzanotte
GENERALE: (animalescamente) S
CIELO: Allincontro e vedr con i suoi occhi.
GENERALE: Se fossi sicura di trovare un sostanziale progresso, un oratorio nutrito
CIELO: (interrompendola) Che ne dice sorella Sara, non credi che la missione pu essere salvata entro le prossime 36 ore?
SARA: Generale Curtraid
GENERALE: Uhm
SARA: Le garantisco la presenza di almeno una decina di peccatori genuini.
GENERALE: Alleluia!
A, B e ARNIDO: Alleluia!
CIELO: Alleluia!
BAR
Tutti i presenti hanno un garofano rosso allocchiello
NATTHAN: Avete tutti il garofano?
TUTTI: Certo Natthan.
NATTHAN: Bravi! E ricordatevi che nessuno entra nella bisca se non ha un garofano rosso, come una parola dordine
HERRY CAVALLO: (Molto arrabbiato) Ce li abbiamo i fiori ma dove si gioca?
NATTHAN: Ve lo dir fra un minuto, ehm!
BENNY: Natthan allora posso dire con tutti che la bisca si terr al garage di Joe Lo Squarcia
NATTHAN: Non ancora, bisogna tenerli buoni ancora per un po, Joe vuole i soldi in anticipo. E io sto aspettando di averli da Cielo, sai ho fatto una scommessa con lui. E sono sicuro di averla gi vinta.
BENNY: S ma Chi li regge pi, i ragazzi sono nervosi!
NATTHAN: Perch, io no?! Tuttabirra sta aspettando Cielo al suo albergo non appena gli molla gli scudi Me li porta di corsa.
HERRY CAVALLO: (arrabbiato) Allora Detroit dove si fa la bisca? Si da il caso che debba intrattenere un ospite di riguardo questa sera. Ha deciso di giocare con noi Baby Giulio, questa sera.
NATTHAN: Baby! Ed venuto accompagnato alla tata?
HERRY CAVALLO: Natthan! Lo sai perch lo chiamano Baby Giulio: soltanto perch beve tanto latte! Ma non uno da punzecchiare lui
NATTHAN: Latte! Dal biberon magari? Dov questo ragazzino avanti!
HERRY CAVALLO: Dietro di te!
NATTHAN: (girandosi e spaventandosi) Ah! Salve Baby Giulio, sei qua non ti avevo visto e s che sei cresciuto! Ancora un momento di pazienza e potrai sfogarsi a lattuga (ridacchia)
BABY GIULIO: Sono qui per giocare io. Giochiamo (da una pacca sulla spalla a Natthan)
NATTHAN: Ah! Che . Fatti un altro latte doppio e con calma!
HERRY CAVALLO: (arrabbiato) Natthan. A Baby Figlio non piace essere contrariato come potranno confermarti quelli che lo hanno fatto, ammesso che tu riesca a trovarne qualcuno ancora vivo!
NATTHAN: Bene! Ho forse dato laria di essere sgarbato con un ospite di cos riguardata reputazione, quale Baby Giulio Baby Giulio devi credermi quando ti dico che mi faccio un doppio latte anche io.
Un fischio interrompe la conversazione. Entra il commissario
COMMISSARIO: Bene, bene! Ci sar luogo questa sera in prigione. La crema della societ: Rusty, Charlie, Herry Cavallo direttamente da Bruklin. Non manca propri nessuno, eh! No qui c anche una faccia sconosciuta, e tu da che parte sei sbucato?
BABY GIULIO: Chicago, Illinois
COMMISSARIO: Ah! E cosa fai l?
BABY GIULIO: (ironicamente, quasi per prenderlo in giro) Il capo scout!
COMMISSARIO: Bhe! Se incontri mia nonna non aiutarla ad attraversare la strada. E che splendidi garofani sembrate il corpo di ballo alla parata di primavera. Allora Detroit qual lavvenimento?
NATTHAN: Ehm! Nessun avvenimento, una specie di riunione
Entra Adelaide
NATTHAN: (sottovoce) Oh anche questa ci mancava! Adesso tutti quelli del mondo che ce lhanno con me sono qui riuniti.
BENNY: Suvvia Natthan! Ma perch vuoi mantenere il segreto?
COMMISSARIO: (scostando con un braccio Natthan) Fatti da parte! Suvvia sputo losso! Di che si tratta
BENNY: E una festa.
COMMISSARIO: (ironicamente) E che genere di festa
BENNY: E una cena! laddio alla libert di Natthan Detroit, Natthan si sposa!
ADELAIDE: Eh!
BENNY: E proprio cos tenente, una cena di addio al celibato.
COMMISSARIO: Eh, s. Si sposa perch?
TUTTI: cantando a cappella
Perch un bravo ragazzo
Perch un bravo ragazzo
Perch un bravo ragazzo
COMMISSARIO: cantando a cappella
Nessuno lo pu negar
ADELAIDE: Oh, Natthan. Sono cos eccitata! Ma perch non me lhai detto?
NATTHAN: Ma perch volevo farti un matrimonio a sorpresa
ADELAIDE: E pensare che quando ti ho visto con tutti questi signori pensavo che fosse la solita bisca.
NATTHAN: (con un urlo copre la parola bisca che dice Adelaide) Ah! Festa, festa di addio al celibato!
COMMISSARIO: E quando sarebbe il giorno fortunato?
ADELAIDE: Potremmo sposarci domani? Subito dopo le prove di scena al club
NATTHAN: No, no, no. Penso che ci voglia ancora del tempo sa per la licenza, gli esami del sangue
COMMISSARIO: Ah, bhe! Potresti rapirla.
NATTHAN: Cosa? Lei mi consiglia di violare la legge?
COMMISSARIO: Ci sono dei posti dove assolutamente legale e si sposano subito, senza prova del sangue.
ADELAIDE: (vogliosa di essere rapita) Oh, s! Natthan Rapiscimi, dai!
NATTHAN: E va bene! Daccordo.
TUTTI: (Battendo le mani) Evviva! Evviva!
HERRY CAVALLO: Le mie congratulazioni Detroit. (ridacchiando) A pensarci bene ci sei finito anche tu.
ADELAIDE: Oh! Natthan Ho veramente ancora troppe cose da fare prima che tu mi rapisca stasera Devo anche mandare un telegramma a mamm.
NATTHAN: Eh! E ricordati di metterci la data di dodici anni fa!
ADELAIDE: Magari aspetter che avremo cinque bambini Non ci vorr molto vero? esce
BABY GIULIO: Congratulazioni Detroit sei proprio un uomo fortunato! Bhe! Adesso andiamo a giocare abbiamo perso fin troppo tempo.
HERRY CAVALLO: Natthan, hai sentito! Baby Giulio scalpita.
NATTHAN: Ah, scalpita Herry Cavallo! (ridacchiando) Non mi sorprende visto che amico tuo
HERRY CAVALLO: Non c proprio da fare lo spiritoso! Non amico mio solo che devo tenermelo buono
NATTHAN: Ah! Paura, eh!
HERRY CAVALLO: (arrabbiato) Io?! Io non so nemmeno cosa sia la paura. per via di un certo giro di affari che ho a Chicago, sai com Natthan l c pi movimento che qui!
NATTHAN: Aspetta un momento e vedrai che movimento, non la prima bisca volante che organizzo, eh!
HERRY CAVALLO: No, ma stavolta talmente volante da essere in mezzo alle nuvole, come la tua testa. E se si riusciranno a frullate i dadi bisogner solamente ringraziare Il cielo!
NATTHAN: Lhai detto!
BENNY: E comunque lha sempre trovato un posto per la bisca!
HERRY CAVALLO: Sicuro e dei pi insospettabili. Come quella volta che ci siamo trovati a giocare in mezzo alle suore nella cripta della cattedrale! (cantando a cappella) Ne sanno una pi del diavolo quelle!
NATTHAN: E poi mi ricordo che quella volta ti era andata bene, hai vinti pi della met dellammontare.
HERRY CAVALLO: Gi peccato che poi le suore mi abbiano costretto a lasciare tutto in beneficenza per i ragazzi del riformatorio!
NATTHAN: Oh, Herry! Herry Cavallo ho sempre saputo che hai un animo nobile.
HERRY CAVALLO: Talmente nobile che ho sempre sopportato i tuoi bidoni ma questa volta lultima!
BENNY: (entra urlando) Se ne partito!
NATTHAN: Ehi! Calma! Hai in tasca i soldi di Masterson e saremo pronti in un lampo.
BENNY: Ma per quei soldi non arriveranno mai. Forse Cielo riuscito a portare quella pupa allHabana.
NATTHAN: Non dirmelo, neanche per scherzo! Lo sai perch ho scelto questa scommessa Perch la cosa pi impossibile del mondo!
BENNY: Ma se Tuttabirra non si vede, forse la pupa
NATTHAN: Allora vuoi farmi arrabbiare? Quella l non permetterebbe a nessuno nemmeno di accompagnarla alla fermata dellautobus, figurati se Cielo Masterson riesce ad imbarcarsela sul primo volo per Cuba, poi!? Oh! E a cena dove, poi? AllHabana! (ride) Ti dico che impossibile! Im- pos- si- bi- le!
HOSTES: Signores e segnores buenas tarde e bien venudi a buerdo. (continua con un accento spagnolo) Vi preghiamo di depositare i vostri bagagli a mano negli appositi spazi, di allacciarvi le cinture di sicurezza e di porre lo schienale della poltrona in posizione eretta. Le assistenti di volo vi stanno mostrando lubicazione delle uscite di sicurezza, localizzate quelle pi vicine a voi. Un sistema luminoso sul pavimento faciliter la loro individuazione. Gracias por lattention e buena permanenza allHabana
SECONDO ATTO
La Habana
CAMERIERE: Buena stardes Signors.
CIELO: Cosa prendi?
SARA: Un bicchiere di latte, grazie.
CIELO: Latte!? una bibita ridicola.
SARA: Latte.
CIELO: Latte. (Al cameriere) Duce de lace, dos.
CAMERIERE: S, Segnor.
Portano le bevande
SARA: Questo frapp squisito! Come ha detto che si chiama?
CIELO: Duce de lace.
SARA: Duce de lace. E che cosa c dentro oltre al latte?
CIELO: Oh, bhe! Zucchero e una specie di aroma naturale.
SARA: E come si chiama questo aroma?
CIELO: Bacardi.
SARA: Bacardi, molto buono. Me ne ordina un altro, prego.
SARA: (un po brilla) Non ho mai avuto cos tanta sete! Laroma del bacardi lo rende cos diverso, non ci sar mica dellalcool nel bacardi?
CIELO: Un po come conservante
SARA: Lo sa! Questo potrebbe essere un buon sistema per far bere il latte ai bambini
In strada sempre allHabana. C una melodia fatta con la chitarra, ad un certo punto entrano Sara (ubriaca) e Cielo da un angolo
CIELO: Ti gira ancora la testa?
SARA: Accidenti! Non ricrederai mai ma continuo a sentire quel motivo
CIELO: No, ci credo.
SARA: Come pu cambiare il mondo. Prima era solo solitudine ed ora suona pieno dincanto e di felicit! E tu fratello Cielo sei ancora infelice?
CIELO: Ah! Non lo so.
SARA: (ride) Ed io che ti ho offerto quegli stupidi opuscoli invece che di gesto personale. Ah, ma ho intenzione di rimediare, voglio darti tanto aiuto da morire
CIELO: Mi hai gi aiutato talmente tanto che nemmeno lo immagini.
SARA: E come! Non si salva un peccatore con laiuto del diavolo o lasciandolo tutto solo.
CIELO: Parole sante.
SARA: Ci vuole il sistema usato con gli alcolizzati. Aiuto giorno e notte, notte e giorno.
CIELO: Ma cos diventa un lavoro fisso
SARA: Oh, caro! E tu sei un peccatore fisso! Oh, santo cielo.
CIELO: Bhe! Adesso proprio santo
SARA: Oh, no! Dicevo sembra che ho fatto a pugni con qualcuno.
CIELO: Sembra, eh! Come ti senti?
SARA: Come mi sento?
Come sto non lo so
a met canzone canta nellavanpalco
CIELO: Dobbiamo affrettarci se vogliamo prender lultimo aereo per New York.
SARA: Ma si pu fare tardi succede!
CIELO: Succede. E succede anche di vincere barando. Purtroppo come se giocassi con un numero di regole nuove.
SARA: Sei luomo pi confuso che io abbia mai conosciuto. Ma che cosa centrano adesso tutte queste sciocchezze sulle regole del gioco?
CIELO: Sara, una ragazza come te non dovrebbe confondersi con uno come me. Vuoi sapere perch ti ho portato allHabana? Per una scommessa Ed per una scommessa che sono venuto la prima volta alla missione.
SARA: E in quale altro modo una brava ragazza pu conoscere un giocatore?
CIELO: Andiamo.
SARA: No, non voglio tornare a New York!
CIELO: Credo che sia la cosa migliore da fare.
SARA: Uffa! Parli proprio come uno della missione!
Cielo la prende per la mano e scendono dal palco per risalire da dietro a sipario aperto
A New York, in strada
SARA: Grazie per avermi riportato a casa, spero di non essermi comportata troppo male.
CIELO: No, che dici. tutto a posto.
Entra Adelaide (piena di sporte) con le amiche del balletto canticchiando la marcia nuziale
ADELAIDE: Oh ragazze. Non so proprio come far ad arrivare a casa con tutto questa roba. stato meraviglioso da parte vostra riempirmi di regali Cielo salve!
CIELO: Come stai Adelaide?
ADELAIDE: Molto bene, grazie. Veramente le ragazze mi hanno fatto una festa a tema La cucina!
CIELO: Congratulazioni! Ah, conosci miss Sara Brown?
ADELAIDE: No, piacere.
SARA: Piacere di conoscerti
ADELAIDE: Sai Cielo, Natthan mi rapisce domani sera subito dopo le prove dello spettacolo al club.
CIELO: Bhe, buona fortuna allora.
ADELAIDE: Grazie Andiamo ragazze! Mi sento gi una massaia, credo che mi piacer stare in cucina le altre stanze le ho gi sperimentate tutte (ridono uscendo)
CIELO: Adelaide sembra molto felice, eh?
SARA: E innamorata.
CIELO: (a bassa voce) S, credo di s.
SARA: Cielo! Che ore sono?
CIELO: Non lo so Le quattro
SARA: E tutto cos tranquillo. Io non sono mai stata sveglia fino a questora, per te invece non sar certo una novit.
CIELO: Di notte soffro, e vivo di notte. La notte crudele e attenta.
Lamore adesso so cos
Entrano sbadigliano i ragazzi della missione con il loro motivetto molto lento
SARA: Oh! Arnido, ragazze cosa fate in giro a questora della notte?
ARNIDO: Abbiamo seguiti il suo consiglio.
A: Siamo stai fuori tutta la notte per la crociata anti- diavolo. E tu?
Il fischio de tenete Brunningham dal fondo del teatro spaventa tutti e i bulli che erano allinterno della missione per la bisca.
HERRY CAVALLO: La polizia datevela a gambe!
TUTTABIRRA: Ci stanno gli sbirri ci stanno! (ma non scappa)
BENNY: Via, vai su scappa! (ma non scappa)
P: Dai muoviti allora!
SARA: Ma cos tutto questo chiasso?!
CIELO: Non ne ho la pi pallida idea!
SARA: spaventata Accidenti! Viene dalla missione!!
I bulli rincorsi dal tenente corrono fino al palco. Confusione in scena
COMMISSARIO: Ah! inutile qualcuno li avr sicuramente avvertiti! Forse pu spiegarci tutto lei miss Brown?
SARA: Spiegare? E cosa?
COMMISSARIO: Ho visto tante cose strane nella mia vita, ma una bisca volante dentro una missione No quella mai!
A: Una bisca?!
COMMISSARIO: Forse solo una coincidenza che la missione sia rimasta aperta tutta la notte mentre tutti voi vi siete lanciati in questa specie di crociata anti- diavolo! Oh, lei non c stata a quella crociata, e non stata nemmeno qui Forse sono due le coincidenze!
(esce arrabbiato).
SARA: Sei stato crudele anche con me
CIELO: Sara lo sai che non centro niente in tutto questo
SARA: Tutto questo non sarebbe successo se io Se non fossi
CIELO: Ma successo per salvare la missione.
SARA: Ed per questo che mia portata allHabana?
CIELO: Per una scommessa, te lho detto!
SARA: No! Non per una scommessa ma per togliermi di mezzo!!!
CIELO: Sara ma per chi mi hai preso?
SARA: Per quello che sei Un bugiardo e un imbroglione!
CIELO: Ah, s! E tu chi ti credi di essere?
SARA: Io? Io sono una pupa della missione!!
Bulli e pupe - lenta
BENNY: Vieni fuori Natthan, forza Tuttabirra, non c pi traccia del tenente.
TUTTABIRRA: S ma a questo punto la missione non pi vuota!
NATTHAN: Ecco! Questo un bel guaio! Sar meglio squagliarsela adesso prima che arrivi Giulio Baby (uscendo ci va a sbattere contro)
BABY GIULIO: Dove credi di andare, sono sotto di dieci bigliettoni e voglio rifarmi.
HERRY CAVALLO: E vero Natthan, ci hanno interrotti propri su pi bello e pensare che dovevo andare con Mimi stasera!?
TUTTABIRRA: La ballerina del club?!
NATTHAN: E allora? Mi avete costretto di nuovo a mentire ad Adelaide questo pomeriggio.
HERRY CAVALLO: Che ti succede Detroit non sei contento di sposarti?
NATTHAN: Spiritoso!
TUTTABIRRA: Non c niente da fare. Pare che le pupe, come i tenenti, esistano solo quando c da guastare le feste
BENNY: E vero ogni volta che abbiamo un problema c di mezzo un tenete o un pupa.
TUTTABIRRA: Dei tenenti ne faremo veramente a meno, ma di una pupa no
BENNY: E perch poi?
TUTTABIRRA: Una pupa sempre una pupa.
Bulli e pupe
si spengono le luci, la scena riprende con Cielo e Tuttabirra
nellavanpalco
TUTTABIRRA: A tutta birra grazie.
CIELO: Non ti ho chiesto come stai
TUTTABIRRA: Non c di che grazie.
CIELO: Si va bhe, lasciamo perdere. Che ci fai qui, non c Natthan
TUTTABIRRA: Natthan, per lappunto. Devo portate un messaggio a miss Adelaide da parte sua Sai non ce lho il coraggio di dirle che lui stasera non pu rapirla, questa volta lei ci contava davvero!
CIELO: Adelaide picchiata a credergli ancora; ma perch poi con quella fibia?
TUTTABIRRA: Perch la zia di Natthan che sta a Pitzburg si ammalata improvvisamente
CIELO: (interrompendolo) S, s ho capito di una rara malattia tropicale
TUTTABIRRA: Ecco.
CIELO: S, va bhe. Ma dov Natthan? Baby Giulio lo ha minacciato e non torna a Chicago se non si gioca di nuovo. Ieri sera prima di fuggire dalla missione perdeva alla grande e vuole rifarsi! E cos Natthan ha trovato un posto cos stasera i dadi riflullano.
CIELO: Dove?
TUTTABIRRA: Stai cercando un po di movimento?
CIELO: No, no. Stasera lascio la citt, ma vorrei fare due chiacchiere con i ragazzi, ho fatto un impegno con qualcuno e vorrei Insomma, vorrei mantenerlo prima di partire.
TUTTABIRRA: Va bene Cielo ti porto dopo dove si gioca. Io ora devo fare lambasciatore
CIELO: No, no, no. Ci penso io tu aspettami qui. Faccio presto!
in teatro
Te la rid
REGISTA: Bene, bene. Ragazze voi non era male. Tu Adelaide eh S Ecco Non era male!
ADELAIDE: Scusa una domanda Charlie, non pensi che le parole di questo numero siano un po troppo intellettuali?
REGISTA: Non accolgo Ci fermiamo qui per oggi. Fine della prova. E non c bisogno di ripetere, va bene cos.
ADELAIDE: E vorrei anche vedere? Ho ben altro da fare io stasera.
Entra Cielo.
CIELO: Buonasera, Adelaide.
ADELAIDE: Cielo, salve. Sei venuto a farmi gli auguri?
CIELO: Bhe, veramente io
ADELAIDE: Ho capito! Natthan ti ha mandato come uno dei suoi testimoni.
CIELO: (un po imbarazzato) Ecco, Natthan non mi ha proprio mandato, ma Devo dirti una cosa da parte sua.
ADELAIDE: E perch non me la dice lui? Sta venendo qui adesso. Anzi magari gi qui di fuori che mi aspetta.
CIELO: No, Adelaide.
ADELAIDE: Cielo, lui mi deve rapire stasera. Ci sposiamo, me lo ha promesso.
CIELO: Ma non c. Sembra che una parente stretta sia grave E
ADELAIDE: Sua zia di Pitzburg forse?
CIELO: Gi, quella.
ADELAIDE: La zia volante di Pitzburg. Allora di nuovo la bisca.
CIELO: Adelaide, lo conosci Natthan perch ti sorprendi?
ADELAIDE: Questa volta me lo aveva promesso, aveva promesso di cambiare!
CIELO: Andiamo, cambiare, cambiare, cambiare. Perch voi pupe non appena avete un bullo per le mani non vedete lora di cambiarlo?
ADELAIDE: E che dire di voi. Perch diavolo non volete sposarvi come fanno tutti quanti? E vivere una vita normale, con una casa normale: con le librerie, la carta da parati
CIELO: Adelaide, tipi come Natthan Detroit Bhe, s anche come Cielo Masterson Noi non siamo fatti per questo genere di vita Ed per questo che delle pupe come voi non dovrebbero confondersi con dei bulli come noi.
ADELAIDE: Eh, gi. Per te facile parlare cos, tu non sei innamorato. Vedrai quando ci sbatti il muso per qualcuna Qualcuna che non fa per te
CIELO: Gi, deve essere dura
Quartetto
Alla missione
A: Sara qui c qualcosa che non quadra. Io non sono convinta che Cielo Masterson centri qualcosa con quello che successo qui ieri notte.
SARA: Che lui centri o no hanno usato la missione per la loro bisca
A: E un giorno o laltro verranno a pregare qua dentro! Anche uno come Cielo venuto a cercare rifugio!?
SARA: Ma per lamor del cielo! Non avete ancora capito che venuto a cercare me!
B: Ma Sara! Noi questo lavevamo capito dal momento in cui ha iniziato a starti dietro, ma non pensavamo proprio che ti saresti presa una cotta per lui!
SARA: S, vero. Non ho potuto farci niente. Mi passer
A: Ma perch?!
B: E una cosa cos bella
Entra Cielo
CIELO: Volevo solo ricordarle del mio impegno per dieci peccatori genuini a mezzanotte.
SARA: Dimenticatelo!
CIELO: Io non me lo dimentico un impegno!
SARA: (arrabbiata) Sono gi stati qui ieri sera i tuoi amici Diciamo che siamo pari!!! (esce)
A: (un po alterata) Tieni fede allimpegno limpegno o passeremo parola in citt che si un bullo da strapazzo! (esce)
GENERALE: S Da strapazzo! (esce)
CIELO: Tuttabirra il tempo stringe. Dov la bisca?
TUTTABIRRA: A dieci minuti a piedi da qui.
CIELO: S, ma da che parte?
TUTTABIRRA: Da questa!
ATTO TERZO
Fogne
Stacchetto bisca nelle fogne
BABY GIULIO: Un momento, un momento! Siamo venuti qui per giocare non vero?! Che nessuno se la squagli!
C un po di confusioni partono esclamazioni come: No. Io,
squagliarmela!.
P: Nientaffatto!
HERRY CAVALLO: Tu chiudi il becco o Baby Giulio ti cuoce del tutto!
BABY GIULIO: E siccome mi avete ripulito io adesso giocher a credito!
HERRY CAVALLO: Non vi agitate!
NATTHAN: Aspetta un momento Baby Giulio, non vedi che sono esauriti, no?! (ride) E totalmente a credito poi dai!
BABY GIULIO: E allora giocher con te Detrito. Dato che mi sembri fresco come una rosa!
NATTHAN: Ma non gioco io! Organizzo bische e basta!
BABY GIULIO: Ti sei fregato tutto un tappo da ogni piatto. Il malloppo da puntare ce lhai!
NATTHAN: Bhe, dato che mi assumo il rischio, una percentuale mi spetta.
BABY GIULIO: Detroit, li frullo con te i dadi che tu lo voglia o no! Chi mi firma un impegno nel caso dovessi perdere?
NATTHAN: E se perdessi io?
HERRY CAVALLO: Tu scuci contanti!
NATTHAN: Voglio sentirlo da lui!
BABY GIULIO: Tu scuci contante!
NATTHAN: Ah!
BABY GIULIO: (gli porge un pezzo di carta) Ecco il mio impegno, fuori gli scudi!
NATTHAN: (guardando limpegno) Oh! Un momento!
BABY GIULIO: C qualcosa di sbagliato?
NATTHAN: Cos pagher mille dollari firmato cs (ridacchia) . Come mai sai scrivere mille e non sai fare la tua firma?
BABY GIULIO: Ero bravo in aritmetica, ma un asino in lingua!
NATTHAN: Ah! (porgendogli i soldi) Ecco, tieni! Compraci labbecedario!
BABY GIULIO: Bene! (tirandosi fuori dalle tasche due dadi) E per far girare la fortuna frullo i dadi miei adesso!
NATTHAN: Che cosa? I dadi tuoi? Posso controllarli un attimo?
BABY GIULIO: (porgendogli i dadi) Certo!
NATTHAN: Un momento questi dadi sono completamente bianchi, non hanno i puntini!
BABY GIULIO: Li ho fatti togliere io per scaramanzia, ma me li ricordo io dove stavano!
NATTHAN: No, aspetta un momento, aspetta un momento! (ridendo) Tu frulli i dadi bianchi e ti ricordi dove stavano i puntini!
BABY GIULIO: (arrabbiato) Detroit! Dubiti della mia memori?
NATTHAN: (intimorito) Non ne vedo il motivo.
BABY GIULIO: Bene. Ah! (lancia i dai) Cinque e cinque, dieci!
NATTHAN: Ecco! Ho ancora una possibilit si ricordato un punto brutto!
BABY GIULIO: Ah! (lancia i dadi) Dieci, ho vinto!
NATTHAN: Come dieci?!
BABY GIULIO: Un sei ed un quattro!
NATTHAN: (ironicamente) Ah, s. E qual il sei e quale il quattro?
BABY GIULIO: Scegli tu. Li frullo per due mila, adesso.
NATTHAN: Due mila?! Ah, che sbadato mi sono ricordato proprio adesso che devo rapire Adelaide!
BABY GIULIO: Fermo! Tira fuori i due mila!
NATTHAN: Ma perch non giochi con qualcun altro?
TUTTI: No, no, no!
BABY GIULIO: Certamente, dopo che avr finito con te Detroit! Due mila! Ah! (lancia i dadi) Sette! Ho vinto!
NATTHAN: (ironicamente) Che fortuna!
BABY GIULIO: Questa volta ti lascio tirare fiato Detroit.
NATTHAN: Che cosa vuoi dire?
BABY GIULIO: Scommetto (prendendolo in giro) Un dollaro!
NATTHAN: Te lo copro tutto!
BABY GIULIO: Ah! (lancia i dadi) Che sfortuna uno e uno, ho perso!
NATTHAN: (non si china a raccogliere i dadi che ha ai suoi piedi) Ah, mi rifiuto di piegarmi la groppa a tennis Comunque sempre un dollaro
BABY GIULIO: Dammi un'altra possibilit Detroit.
NATTHAN: S.
BABY GIULIO: Mi gioco Tre mila!
NATTHAN: Tre mila?! Ma Ma tutto quello che ho!
BABY GIULIO: Mettili qui!
NATTHAN: Ma non sarebbe pi comodo che te li mettessi direttamente in tasca, le foglie morte della lattuga mia.
BABY GIULIO: (tira i dadi) S!!! Ancora sette ho vinto! E adesso che ho la mano fortunata tengo a banco contro tutti quanti.
Entrano Tuttabirra e cielo.
TUTTABIRRA: Eccoli qui!
CIELO: Buonasera signori!
HERRY CAVALLO: Ehi, stai cercando un po di movimento?
CIELO: No, non ancora. Adesso sono venuto qui per parlare.
HERRY CAVALLO: Qui non si ciancia, si gioca!
CIELO: Vi chiedo soltanto un minuto!
BABY GIULIO: Ma ci stanno questi tipi nelle fogne di New York. Chi questo?
HERRY CAVALLO: E quello che doveva portate la pupa della missione allHabana.
BABY GIULIO: Ah, quello. Senti signor coso, perch non te ne torni dalla tua melanzana in preghiera. Ci rovini il movimento qua.
CIELO: Bhe, visto che ti piace tanto il movimento Ti propongo io una scommessa che non potrai rifiutare.
BABY GIULIO: Bene domanda.
CIELO: Che cosa sono io? Destro o mancino?
BABY GIULIO: E come faccio io a sapere una cosa del genere?
CIELO: Bhe, ti do una dritta (gli da un pugno)
Tutti urlano e iniziano ad andarsene
CIELO: Ascoltatemi! Questa sera alla missione di miss Sara Brown si terr un incontro di preghiera, ho promesso che avrei portato un po di peccatori Bhe, e quando si parla di peccatori la maggior parte di voi ha un posto in prima fila.
BENNY: Io non voglio rovinare la mia reputazione in un coro di alleluia.
Confusione generale come se dessero tutti ragione a Benny.
CIELO: Bhe, se non volete farmelo come un favore personale fatelo per voi stessi. Vi assicuro che laria che respirate alla missione molto pi profumata di quella che respirate qua dentro.
Confusione generale.
NATTHAN: E va bene! Se qualcuno ci va io mi aggrego (a Cielo) Sai come sono io vado dappertutto.
CIELO: Grazie Natthan Ma tu da solo non sei abbastanza.
Silenzio
CIELO: (sconsolato) Bhe, io ci ho provato
NATTHAN: Aspetta Cielo! Ascolta un momento Per quanto riguarda quellaffare Insomma La Habana Io sono molto desolato ma i mille scudi che ti devo non ce li ho.
CIELO: Non devi pagarmi Natthan, anzi hai vinto tu.
NATTHAN: Cosa?!
CIELO: Hai vinto tu la scommessa.
NATTHAN: Ma io pensavo ce lavessi portata Sara allHabana.
CIELO: Bhe, hai pensato male
NATTHAN: Ah, menomale! Tirati su Baby Giulio, ho della lattuga per giocare, (tirando fuori i dadi dalle tasche) per giochiamo con i dadi miei adesso.
BENNY: Niente da fare! Con dei dadi onesti non vincerebbe neanche per salvarsi lanima!
BABY GIULIO: (incavolato) Che cosa hai detto?
BENNY: Ho detto che con dei dadi onesti neanche per salvarsi lanima riuscireste a vincere!
CIELO: Interessante! E magari con dei dadi onesti potrei salvargliela io lanima. (indicando tutti) E anche a te, a te
Confusione generale.
CIELO: (prendendo i dadi dalle mani di Natthan) Li frullo io questi dadi, un solo tiro. E scommetto con ognuno di voi mille scudi in cambio della vostra anima. Se vinco io, questa sera verrete tutti alla missione, ci state?
Confusione generale.
HERRY CAVALLO: Un momento (silenzio) Se tu perdi rifili ad ognuno di noi mille cocuzze, e se vinci noi dobbiamo solo farci vedere alla missione?
CIELO: A mezzanotte e solo per stasera.
HERRY CAVALLO: Per me va bene!
TUTTABIRRA: Anche per me.
BENNY: Ci sto.
CIELO: Anche tu Natthan. Mille dollari in cambio della tua anima.
NATTHAN: (ridendo) La mia anima non so neanche se ne ho una!
CIELO: Ce lhai, ce lhai.
HERRY CAVALLO: Magari di seconda mano ma ce lhai !
NATTHAN: Spiritoso!
BABY GIULIO: E fatemi spazio!
TUTTABIRRA: Allora?! Avanti tira!
HERRY CAVALLO: Che ti succede Cielo, hai fifa?
CIELO: Io, fifa? Con te posso scommettere anche il doppio se vuoi? Questa volta diverso.
Vieni fortuna da me.
Tira i dadi sul finale della canzone.
Strada
BABY GIULIO: Ah, ti ho detto che non ci voglio andare l!
HERRY CAVALLO: Baby Giulio hai dato il tuo impegno e devi mantenerlo!
BABY GIULIO: Ma se a Chicago si verr a sapere che ho pregato in una missione nessuna persona per bene vorr pi parlarmi!
HERRY CAVALLO: (spingendolo) Andiamo!
NATTHAN: (si scontra con Adelaide) Oh, scusi! Adelaide, amore!
ADELAIDE: (indifferente, come se non lo conoscesse) Ma che scuse, che sbadata stato un incidente!
NATTHAN: No, no. Aspetta un momento! Ho mandato Tuttabirra apposta per spiegarti (Adelaide fa per andarsene e Natthan correndogli dietro) Dove vai! Amore Amore tu non sai che cosa ho passato
ADELAIDE: Per favore. Niente scene volgari, siamo gente civilizzata noi. (fa ancora per andarsene) Andiamo!
NATTHAN: Amoruccio Non puoi prendertela cos tanto per un mancato rapimento!
ADELAIDE: E inutile Natthan. Sono riuscita a far s che tu non possa ferirmi mai pi, ti ho gi cancellato dai miei (starnutisce)
NATTHAN: Salute!
ADELAIDE: (piagnucolando) Comprendi. Oh, Natthan!
NATTHAN: No, non fare cos. Lo sai che le lacrime mi straziano! Oh, amore. Ti prometto che ci sposeremo e avrai quello che desideri da sempre Una casetta tutta bianca con intorno un prato tutto verde Verde come un ippodromo
ADELAIDE: Oh Natthan, dobbiamo farlo subito! Mamm mi ha mandato un'altra lettera oggi facendomi un sacco di domande e Ce n una anche per te. (gli porge la lettera)
NATTHAN: (mentre la apre) Pure eh! (legge) Caro figliolo, questa la prima lettera che ti scrivo ance se sei sposato con mia figlia da dodici anni. Ma mi sembra di conoscerti bene dalle lettere di Adelaide e nella mia immaginazione ti vedo mentre vai al lavoro tutte le mattine alle sette. Che grande responsabilit deve essere fare il vice direttore di un grande magazzino Perch vice Perch non direttore?
ADELAIDE: Sai aspettavo di annunciare la tua promozione per Natale!
NATTHAN: Oh, senti qui! (continuando a leggere la lettera) So quanto devi lavorare duro per mantenere la famiglia, Adelaide e i cinque piccolo e Quello che in arrivo?!
ADELAIDE: Oh, Natthan! Mamm voleva che landassimo a trovare e ho dovuto inventare una scusa!
NATTHAN: (arrabbiato) Adelaide ma tua madre non lo sa che io non posso mantenere sei bambini con quello che mi pagano ai grandi magazzini! Oh, senti che carina (continua a leggere la lettera) Sono molto felice di averti come genero. Sei una brava persona prenditi cura di Adelaide Mi sento un gran mascalzone!
ADELAIDE: Oh Natthan, pulcino! Tutto si pu ancora aggiustare, non ancora mezzanotte e quindi puoi rapirmi adesso!
NATTHAN: Oh Adelaide, adesso non posso. Veramente non posso.
ADELAIDE: Perch?!
NATTHAN: E perch so che adesso non
Entrano Tuttabirra e Benny.
TUTTABIRRA: E muoviti Natthan! Siamo in ritardo!
BENNY: S Natthan, sbrigati!
Escono Tuttabirra e Benny.
NATTHAN: (si mette a fare ginnastica andando verso dove sono usciti gli altri due) 1 e 2 e 3 e 4
ADELAIDE: Natthan! Perch non puoi rapirmi adesso?
NATTHAN: Perch adesso devo andare a pregare alla missione!
ADELAIDE: Oh Natthan! Questa la pi grossa e spudorata bugia che tu mi abbia mai detto!
NATTHAN: Ma vero, te lo giuro!
Chiama pure un legale
Al termine della canzone Adelaide da un pugno a Natthan e se ne va Missione
SARA: Perch continuare a sperare? Anche solo pensare di veder comparire quei giocatori stata una follia. Io credo che faremmo meglio
Sara viene interrotta dalla confusione dei ragazzi che entrano
CIELO: Avanti, avanti!
ARNIDO: Su coraggio accomodatevi!
CIELO: Ci siete tutti? (si guarda un po intorno) Dov Natthan?
Natthan entra correndo e si siede.
CIELO: Eccoli qui. Una decina di peccatori di vario genere, mi dispiace ma non ho avuto il tempo di dargli una ripulita.
ARNIDO: Signori a nome del generale Curtrayd, del sergente Sara Brown e a nome di tutti noi Benvenuti!
HERRY CAVALLO: Lesercito proprio cambiato, in questaltra guerra mi faccio ausiliario!
Tutti ridono
CIELO: Zitti! Voglio ricordarvi che siete in una missione e non a giocare a dadi in una fogna! State attenti a quello che dite! Adesso io devo andarmene e nomino Detroit mio rappresentante Natthan vieni qui (a bassa voce) I loro impegni e ridagleli solo quando avranno pagato, (Alzando di nuovo il tono della voce) e chi non sta alle regole risponder a me personalmente. (esce)
GENERALE: Che giovanotto intraprendente.
NATTHAN: Bhe, Cielo ha gi detto tutto. Aggiungo solo che chi non riga diritto Faccio la spia! Arnido a te i dadi Ah, volevo dire la parola, scusa.
ARNIDO: Signori, questa sera siamo onorati. La riunione sar presieduta dal direttore generale della nostra missione il generale Curtrayd.
Tutti applaudono.
GENERALE: E meraviglioso vedere la nostra missione gratificata dalla presenza di tanti peccatori dallaspetto veramente criminale.
Tuttabirra applaude da solo e tutti lo sfottono
GENERALE: Di sicuro avrete il cuore pieno di peccati! Chi avr per primo il coraggio di confessarceli?
Tutti si nascondono come possono e Natthan si alza in piedi
NATTHAN: Tuttabirra Jonson, avanti confessa.
TUTTABIRRA: Solo davanti al mio avvocato! Ho un alibi perfetto io!
GENERALE: Oh, coraggio fratelli non difficile! Ma se uno di voi dar testimonianza del peccato che c nella sua anima, gli altri proseguiranno
NATTHAN: Giusto maresciallo!
GENERALE: Eh, generale.
NATTHAN: Tuttabirra avanti testimonia.
TUTTABIRRA: Giuro di dire la verit, soltanto la verit, nientaltro che la verit.
Tutti ridono.
NATTHAN: Allora!
TUTTABIRRA: Ecco Io sono sempre stato un bullo da strapazzo e un ladruncolo fallito. Vorrei tanto essere un bullo vero ed un ladro pi in gamba!
GENERALE: Ecco, ci voleva tanto! Come va adesso?
TUTTABIRRA: A tutta birra, grazie.
GENERALE: Chi confesser adesso?
NATTHAN: Baby Giulio!
BABY GIULIO: Quanto c nel piatto?
NATTHAN: Di agli amici il tuo misfatto.
BABY GIULIO: Da bambino ero proprio cattivo, poi sono diventato un angioletto e lo prova la fedina penale 33 arresti e nessuna condanna.
NATTHAN: Adesso Herry Cavallo!
HERRY CAVALLO: Ah, no!
NATTHAN: Herry (fischia, facendogli segno come per dire su coraggio)
HERRY CAVALLO: Bene, quando Cielo si giocato le nostre anime ai dadi
GENERALE: Prego?!
HERRY CAVALLO: Cielo Masterson caporale
GENERALE: Generale.
HERRY CAVALLO: S ha scommesso mille foglie per lanima nostra e ce lha vinta! Ma per questo che siamo qui!
GENERALE: Continuo a non capire!
SARA: Glielo spiego io generale. Sono qui solamente perch hanno perso una scommessa.
GENERALE: (arrabbiata) Per cui lincontro di oggi il risultato di un gioco proibito? (cambiando tono) Il bene che nasce dal male! Oh, ma meraviglioso!!! Sergente Sara devo congratularmi con te.
ARNIDO: Congratulazioni Sara (inizia a battere le mani)
Tutti battono le mani
HERRY CAVALLO: Un momento, un momento. Zitti! Io non ho ancora finito la mia confessione. Dunque il mio peccato che mentre Cielo frullava i dadi io avevo pregato di vincere i mille ciccioli invece di venire qui. Ma ora che sono qui Farei la stessa cosa.
GENERALE: Qualcun altro?
NATTHAN: Ascolterei la testimonianza di Benny!
BENNY: Mi sono ricordato di un sogno maggiore
GENERALE: (arrabbiata) Generale!
BENNY: Signor s! Ero Ero su una barca
GENERALE: Una barca?!
La barca si rovescer.
NATTHAN: Fratello Branningham vuole testimoniare anche lei?
COMMISSARIO: Testimoniare che? Testimonier in tribunale che hai tenuto una bisca qui dentro ieri notte!
GENERALE: Una bisca! Nella missione!
COMMISSARIO: Sara era l sulla porta quando sono fuggiti, li ha visti sono loro!
SARA: Si sbaglia tenete, questi signori non li ho mai visti prima.
HERRY CAVALLO: (a bassa voce) Quella s che una pupa!
ARNIDO: E adesso tenete se ci vuole scusare vorremmo continuare la nostra discussione. (arrabbiato, indicandogli la porta) Quella la porta!
COMMISSARIO: Detroit!
NATTHAN: Eh!
COMMISSARIO: Toglimi una curiosit. Io mi chiamo Brunningham?
NATTHAN: Bhe, cos dicono.
COMMISSARIO: Grazie, cominciavo a dubitarne. (esce)
NATTHAN: Bhe, a nome di tutta lonorata societ grazie sorella. E dato che ci siamo avrei anche io una confessione da fare S vero ieri notte abbiamo organizzato una bisca qui dentro!
Confusione generale.
NATTHAN: Senza il permesso di nessuno della missione e ne siamo tutti molto dispiaciuti. Vero ragazzi?
Silenzio.
NATTHAN: Vero ragazzi?
TUTTI: Ah s. Certo!
BABY GIULIO: S, e io pi di tutti.
NATTHAN: (come per prenderlo in giro) S C un'altra cosa terribile che ho fatto Io ho scommesso con un determinato bullo che non sarebbe riuscito a portare allHabana una certa pupa e so che non avrei dovuto farlo Anche se non mi andata male, ho vinto!
SARA: Ha vinto la scommessa?!
NATTHAN: Gi! E mi ha fruttato ben mille verdini! Ma lo sa che mi sento gi meglio adesso.
GENERALE: Alleluia!!
NATTHAN: Alleluia!!
TUTTI: Alleluia!!
GENERALE: Ora fratelli canteremo il numero 41 dei nostri canti.
TUTTI: No
Confusione generale. Tutti i bulli tentano di scappare, ma il motivetto della missione ( seguito da mi passer) comincia a suonare e tutti lo cantano.
in strada
ADELAIDE: (starnutisce) Salve!
SARA: Buonasera.
ADELAIDE: Sono Adelaide, la famosa fidanzata
SARA: Ah s dovevi sposarti oggi, non vero?
Adelaide piange.
SARA: Oh mi dispiace!
SARA: Non importa. Non sono mai arrivata vicino ad una chiesa da venire piantata l davanti! Che cosa dir a mamm?
SARA: Tua madre capir, dille semplicemente che avete rotto il fidanzamento.
ADELAIDE: Credo che si confonderebbe Forse sarebbe meglio se le dicessi che Natthan morto
SARA: Oh Adelaide, non serbare rancore nel tuo cuore Isaia dice che Oh, Isaia (inizia a piangere)
ADELAIDE: Hai avuto un fidanzato di nome Isaia?
SARA: Isaia era un antico profeta
ADELAIDE: Non dirmi niente, nessuno piange cos tanto per un vecchio E pensare che quando stamattina ti ho vista con Cielo Masterson
Sara piange ancora di pi
ADELAIDE: Oh cielo volevo dire Cielo Ah! Non sarai innamorata di Cielo Masterson?
Sara con un colpetto di tosse fa capire di s
ADELAIDE: Poveretta!
SARA: Credevo di odiarlo
ADELAIDE: Allora non puoi sbagliarti! amore. Anche io credevo di odiare Natthan e lo credo ancora.
SARA: Oh Adelaide! Possono mai cambiare gli uomini come loro?
ADELAIDE: Per 14 anni ho tentato di cambiare Natthan! Mi sedevo e lo immaginavo per ore Il mio Natthan In una piccola casa in campagna, felice
SARA: Eppure poco fa al nostro incontro di preghiera cerano dei giocatori che sembravano poter cambiare.
ADELAIDE: Ma questo non vuol dire Giocatori? Al vostro incontro di preghiera? Alla missione?
SARA: S.
ADELAIDE: Cera anche Natthan Detroit?
SARA: Credo di aver sentito questo nome.
ADELAIDE: Ah! un adorabile piccoletto, muscolosetto, con un piccolo e grazioso baffetto.
SARA: S, credo di s.
ADELAIDE: Oh! Che adorabile micetto! Gli credo sempre, tranne quando mi dice la verit! Sara gli uomini sono tutti uguali. Sono ragazzini, giocano e fanno i bulli, ma sottosotto sono teneri e fragili. Tutti, nessuno escluso! (si alza per uscire e si incrocia con Cielo, che sta entrando, e dice) Neanche questo! Ricorda Sara la miglior vendetta il perdono! Diglielo anche tu Adesso scusatemi ma ho qualcosa di molto urgente da fare Rimarrei ma (esce)
SARA: Io
CIELO: (la interrompe) Non dire altro, il tuo sguardo dice tutto..
Gli occhi tuoi
Si sente il primo pezzo di che fine ha fatto Natthan Detroit
TUTTABIRRA: Ma che fine ha fatto Natthan?
BENNY: Nessuna notizia di Detroit?
Confusione generale.
Entra Natthan vestito da sposo.
NATTHAN: Che disastro, che disastro!
BENNY: Ma che succede?
NATTHAN: Non ho trovato un posto!
TUTTABIRRA: Per la bisca?
NATTHAN: Ma no, per sposarmi!
BENNY: Che ne dici il garage di Joe Lo Squarcia?
NATTHAN: Ah! Gli ho vinto una scommessa e mi ha dato una macchina ma solo per due ore!
TUTTABIRRA: Caspita! Sar un viaggio di nozze lampo.
NATTHAN: Di qui in periferia e ritorno!
TUTTABIRRA: Ah, che romantica luna di miele!
NATTHAN: E piantatela voi due! Altrimenti lira di Adelaide si abbatter anche su di voi! Mi sembra gi di sentirla la solita musica.
Si sente il motivetto della missione ed entrano tutti i personaggi e Cielo
TUTTI: La solita musica!
ARNIDO: Fratello Cielo che eleganza, ti dona il carta da zucchero!
CIELO: Non carta da zucchero E azzurro Cielo.
NATTHAN: Fratello Cielo non ho trovato un posto
CIELO: Per la bisca?
NATTHAN: no per sposarmi!
ARNIDO: Ero pronto per sposare fratello Cielo e Sara nella nostra missione e potrei celebrare anche il tuo?
NATTHAN: Oh! Grazie!
TUTTABIRRA: E come staremo tutti l dentro?
NATTHAN: Bhe, faremo qui fuori, basta dirlo con Adelaide.
CIELO: S ma dov Adelaide?
NATTHAN: E dov Sara?
Marcia nuziale
Entrano tutte le donne.
ARNIDO: Fratelli e sorelle la postazione un po strana Quindi la cerimonia sar breve. Vuoi tu Sara Brown prendere come tuo legittimo sposo il qui presente Cielo Masterson?
SARA: Ci puoi scommettere!
ARNIDO: Vuoi tu Cielo Masterson prendere come tuo legittimo sposa il qui presente Sara Brown?
CIELO: Lo voglio!
ARNIDO: Vuoi tu
ADELAIDE: Lo voglio!
ARNIDO: Un momento! Vuoi tu Adelaide prendere come tuo legittimo sposo il qui presente Natthan Detroit?
ADELAIDE: (facendo lo spelling) Lo voglio!
ARNIDO: Vuoi tu Natthan Detroit prendere come tuo legittimo sposa il qui presente Adelaide?
Natthan starnutisce.
ADELAIDE: Era un s.
ARNIDO: Non chiaro!
NATTHAN: S lo voglio.
ARNIDO: E con lautorit conferitami da questo stato vi dichiaro mariti e mogli!
Finale Bulli e Pupe
- Questo copione è stato visto: