PARFUM D BARBER
commedia dialettale mantovana in tre atti di Maria Gabriella Bonazzi
cell. 3288080393 email: barbara.stuani@libero.it
N. di posizione SIAE 216769
Breve presentazione dellautrice:
Fa sempre piacere far due chiacchiere dal barbiere.
Se poi e anche parrucchiere, ci sono le persone da intrattenere.
Tante storie, nessuna eguale, saran tutte con lieto finale?
Questo solo tu lo potrai scoprire, se rimarrai con noi a sentire.
Siamo certi che un po di profumo ti rimarra addosso,
perche riderai a piu non posso.
Elenco personaggi:
Mario: barbiere
Simone: figlio del barbiere, aiutante del padre
Sansone: cliente capellone
Teresa: cliente
Rosina: cliente sotto al casco
Cristina: cliente
Leone: marito di Cristina
Desy: aiutante del barbiere
Giovanna: cliente sensuale
Don Arturo: sacerdote
Gregorio: venditore di prodotti per barbieri
Mara: paesana
Gastone: potenziale cliente gay
A T T O P R I M O
La scena: un negozio da barbiere e parrucchiera. In scena: Mario che sta pettinando una cliente, Sansone che legge un giornale, Cristina, Teresa e Rosina e Simone al telefono.
SIMONE: Sa t voi ben? Ma certo .(breve pausa) Cosa dit, Silvia?. An ben gros coma na balena? Forse di p (breve pausa). Cosa voresat dir ca t voi ben come tut al mond? No, quel l trop. Ma cosa fet, sigat? Sigalona tasi, dai, as vedem stasera.(Appoggia stizzito la cornetta). Cosa agh faghi mi ale done son tortur.
MARIO: T gar le virt nascoste come to padar!
SANSONE: Al sar piasos come mi A parte la Gaseta e la Voce chiatar giornai oatar i f stagionar coma i salam. Varda chesto, al ghavr si mes. Chesto, dritura, l dlan pass (solleva il giornale Play Boy)
TERESA: Par cle bele robe ca gh in sa chi giornalass l Quele l . le done nude, i tute listese; face da oche e ciape al vento.
SANSONE: Le ghar le face da oche ma le ghha dle ciape pran, pran inteligenti.
MARIO: Par cal bel client ca t s at vegni tuti i gioran a scrocar i giornai e t consumi gninte
SANSONE: Consumi gninte? Cosa voresat dir?
SANSONE: Me padar al vol dir ca t vegni tuti i gioran e ta t f mai n barba n cavei.
MARIO: Mi capisi mia cosa t vegni a far.
SANSONE: Cat, a casa im dis sempar: Va dal barber E mi vegni
SIMONE: Ma gh mai nessun ca t dis Fat tosar?
SANSONE: No! A le me done c piasi t si. E po mi son Sansone e la me forsa a glho in di cavei.
MARIO: No, la to forsa l tuta in cla facia d tola ca t gh.
SIMONE: Certo che ti, Sansone, t f mia an gran reclam a la nostra botega.
SANSONE: Ma va l t s mia al tiragio ca ghho mi par le vostre clienti?
ROSINA: (Da sotto il casco). Son cota?
SIMONE: No, l prest.
MARIO: (Rivolto alla signora Cristina) La signora servita! Ghho tir via dies ani, dies ani d men.
CRISTINA: (Si pavoneggia) L vera! Chiss coma sar content me mar. Stamatina al m ha dit La facia, quela t po mia cambiarla, ma almen fat giustar i cavei!.
MARIO: Dies ani d men: stantamila.
SANSONE: Stantamila d men.
CRISTINA: L an periodo che me mar am trascura.
TERESA: T vol al mar gioan?
CRISTINA: Certo.
TERESA: T vol al mar bel?
CRISTINA: Certo!
TERESA: Alora paga!
CRISTINA: Cosa voresat dir: paga.
TERESA: Le robe bele le costa e beati quei ca pol permetasle.
CRISTINA: Voresat dir ca m son comprada al mar? Lamor as compra sol con lamor
TERESA: Dle olte con lamor di bessi.
MARIO: A proposit: stantamila.
CRISTINA: (Si appresta a pagare): Bruta perpetua.
TERESA: Befana..
CRISTINA: Sitela acidosa. (Dopo aver pagato si appresta a uscire, ma sulluscio incontra il marito Leone)
LEONE: Set ch, Cristina?
CRISTINA: S, Leon, son ch tuta par ti.
LEONE: (tra i denti) L cal l al me strolich.
CRISTINA: Notat mia quel da nov?
LEONE (Si guarda intorno) Indoa cambi laredament?
CRISTINA: Ma no, in mi.
LEONE: Le scarpe!
CRISTINA: Ma no.
LEONE: Ho cap: la borseta.
CRISTINA: Ma no ma no i cavei!
LEONE: I cavei? Ma cosa ghhai i cavei?
CRISTINA: Ma come prima ghea al cocognin e adess ghho la garson.
LEONE: Da bon? Ghea mia bad. L mei ca t vaghi a casa. La to mamina la ghha bisogn.
CRISTINA: Cosa ghala la me mamina?
LEONE: La cara vcina la sl fata adoss e, dato clha fata tendrina, l mei ca t cori, prima che la mercansia la viagia par ca.
CRISTINA: Povra mi (esce correndo)
SANSONE: Veh, Leon.. i mha dit che to moier la tha regal na spaider noa d balin: l vera?
LEONE: Almen qul da nov al meriti, no? La moir vecia, la suocera stracevia e da contoran na sia chla par la bestia ca magna le galine.
SIMONE: Ma va ca t lha mia ordin al dotor da sposar na sitela stagionada!
LEONE: L sta an gran brut period, cal l: la morosa la mea lass e ho pers al laor; sera pien ad debit.... am parea an bel matrimoni.
SANSONE: Al matrimoni al podea anca parer bel, ma lera la moier chlera vecia e rachia.
LEONE: (esce e rientra con una valigia) Possi lasar ch la valis? La vegni a tor pu tardi. Ghho dentar dle matonele dal bagno da ndar a cambiar in fabrica (esce senza attendere risposta).
TERESA: Dle matonele in dla valis?
SANSONE: Mah Mistero! (fa per prendere in mano la valigia e Mario gliela strappa)
MARIO: S le man!
TERESA: Al bel Leon, poarin, l pien ad morose!
MARIO: (Linterrompe) Siora Teresa, comla che so nvoda l gnancora gnida a botega?
TERESA: La Desi? L ndada a far na comission par larcipret. La dovria rivar la s sar persa par strada a limonar con an qual bagaiet. Ma l pran svanida!
MARIO: Ma l na braa putleta, poarina.
TERESA: Poarina?
MARIO: Certo bandonada pena nata in si scalin dla cesa
TERESA: Per la ghha v la fortuna ad catar du bravi soan chi lha dotada.
SIMONE: Po i migr in Australia e i s p fat vedar.
TERESA: Per la ghha v la fortuna ad catar mi e larcipret ca s sem tolt cura d l.
SANSONE: E quela s ciamaresla fortuna?
TERESA: Na persona perfeta come mi e an santom come don Arturo!
SIMONE: Certo che lu l sant come l l perfeta! (Entra Desire e si mette la vestaglia di lavoro con moti stizzosi)
SIMONE: Set rabida?
DESI: No! Son stufa dla me vita.
TERESA: Ma sa t gh ancora la pisota al sol!
SANSONE: Ta ta stufi a la svelta.
MARIO: Ma dai, Desire, spassa la bottega, par piaser, e pensa a dle robe bele.
DESI: Set che bele robe ca m vegn in ment a spassar bottega!
TERESA: Ad dovresi ringrasiar al Signor sera e matina par la fortuna ca t gh v.
DESI: Se non altar ghho v na madar spiritosa Pec clho mia conosida. La mha bandonada in sal scalin dla cesa con an cartel al col con su scrit Mi chiamo Desiderata. Dighi mi: slera mia spiritosa cla l, lera pran falsa.
TERESA: Per t cat du brai putei ca tha dot.
DESI: Fin, anca lor i mha lass al nom Desire e dopo tri mes i migr in Australia e i s p fat vedar.
TERESA: Sem rest mi e larcipret
DESI: Bela copia si sempar dre a fam lesion. I puss le robe ca possi mia far che chiatre.
TERESA: La neoda dal pret la ghha da dar al bon esempi.
DESI: Parch, sin cosa suced? Faghi sfigurar la dita?
TERESA: (Facendosi il segno di croce) Questa l na bestemia!
SIMONE: Dai, Desi, va al bar a tom an caf, par piaser.
DESI: Vaghi dla tetona?
SIMONE: No, quela la vol sempar rifilat al capucino! Pitost, va in dal bar nof, in do gh cla siora cs gentile.
SANSONE: ... e bela, ca guasta mia.
SIMONE: (Rivolto a Desi) Taghdisi cl par mi, e digh ca l voi dols e taghdisi.
DESI: (Stizzita) Ch gh i bessi e quel ca t gh da digh ta gal disi ti che mi la sia la faghi par nisun! (Entra Giovanna)
GIOVANNA: (rivolta a Mario) Son gnida a tor napuntament e intant ho pens da portag an caf.
MARIO: Grasie, siora Gioana (Sappresta a bere il caff ma Simone glielo toglie di mano)
SIMONE: Grasie, ma comala fat a imaginar ca ghnea voia?
GIOVANNA: (Lo ignora) Gh temp, inc, da dam na petnadina? (Simone posa prontamente la tazzina per apprestarsi a consultare lagenda degli appuntamenti e altrettanto prontamente Sansone ne approfitta per bersi il caff).
SANSONE: Che bon!
MARIO: E po l a giaba!
SIMONE: Va ben entro le si? Dopo ghavria nimpegn.
GIOVANNA: Mi a ghho temp dop le set.
MARIO: Anca mi.
GIOVANNA: (Rivolta a Mario) Alora a le set. A ghporti an caf?
MARIO: No, grasie, l bastansa chla porta la testa.
GIOVANNA: Oh, quela ghlho sempar ben tacada al col!
SIMONE: Al so, purtrop l par quel ca ghlha fa perdar a chiatar
GIOVANNA: Lu al ghha sempar voia d schersar, Simone.
SIMONE: Parch am dala mia dal ti, siora Gioana? Vola tegnar le distanse?
GIOVANNA: Brao t cap! Voi tegnar le distanse!
SIMONE: Ma l, siora Gioana, l mia na dona... l an gelato! (Giovanna lignora).
GIOVANNA: A stasera, sior Mario (Gli d la mano sussurrando) A porti la testa.
MARIO: (A bassa voce baciandole la mano) Anca tut al rest. (Giovanna esce)
SANSONE: Par mi la siora Gioana l come al gelato ca fa i Cines: al gelato frit. (Giovanna rientra per riprendersi il vassoio dimenticato)
GIOVANNA: Sa senti ancora dle stupidade dal genar gh an qualdun atar ch chl frit! (Esce)
MARIO: An po d rispet!
DESI: Sior ch sior l saresat bela, almen!
SIMONE: Tuta invidia... t s gelosa!
DESI: A t chi, da ti? t voria gnanca sa t fosi invoi in dla carta dor.
SANSONE: Chi disprezza compera.
MARIO: Mia scoltar, cara, spassa par tera, chl mei.
DESI: Anca chi lu l sempar cla musica: e spassa par tera cata suAn ved lora ca vegna stautun par andar a scola.
TERESA: L par al to ben: intant at s via da strada e t ciapi na qual mancia.
DESI: Capisi mia al parch, ma par al me ben i tute le robe ca m pias mia far. Andar in discoteca al mare (chlho mai vist!) catas al moros l mia par al me ben! Ma coma am piasaria, na qual volta, far quel par al me mal!
MARIO: Dai, Desi, vam a tor le sigarete par piaser, ats at cambi aria.
DESI: Set che belaria ca ciapi, andar dal tabachin? (Esce per rientrare subito dopo). Vard ch dr rivar al sior arcipret! Nascond chi giornalass l.
TERESA: (Rivolta a Sansone) E ti, varda che maia ca t gh: robe da scomunica!
SANSONE: Cosa gh, son sempar st d sinistra. (Entra don Arturo)
TERESA: Don Arturo, ho fn. Vaghi subit in canonica.
Don ARTURO: L inutil ca scondighi le riviste porno e po cle l i vece come al cuco.
MARIO: Don Arturo, barba e cavei?
Don ARTURO: Nisun di du, volea sol far do bagole.
MARIO: Chilu l nantar client come Sansone.
SIMONE: Parch, don, a s fal mia na bela messa in piega?
Don ARTURO: Parch mia na bela tintina bionda?! (Don Arturo molto teso)
MARIO: Coma l agit, don Arturo! Comela chl acs agit, don Arturo?
Don ARTURO: Par forsa! Domenica ho marid du e dop mesora i era sa spart. I s mia cat dacordo insima la predica ca ghho fat. E pensar ca son st dismisi tuta not par far bela figura.... A la messa, tre vcine sorde, e i putlet, dopo la cresima, ti vedi p....
SANSONE: Sa l vol tirar i gioan, bisogna rimodernars: a ghvol la discoteca. an qual spogliarello..
Don ARTURO: (Avvicinandosi furioso) e magari na qual esecusion capitale! Savria mi a chi tirag al col.
SANSONE: Don Artuto an santom coma l! (Don Arturo si calma e tira fuori il rosario; cammina avanti e indietro farfugliando)
Don ARTURO: Vade retro, Satana.(Nel passeggiare simbatte in un uomo che sta entrando. Quello si spaventa)
GREGORIO: Che ambientin, stamatina.
MARIO: Oh al nostar viasador prefer.
SIMONE: Le ultime noit?
GREGORIO: Ghho an profum ma an profumca tira le done come le av al mel. Le casca come le mosche! (Sansone e gli altri annusano)
SANSONE: Vaca s l fort! Capisi parch le done le casca come le mosche: al par didit!
MARIO: Che odor da barber!
GREGORIO: Parch ti cosa set? An barber. At vor mia an profum da geometra!
SIMONE: Ght mia quel da puss delic? (Gregorio apre la giacca e mostra tutta una serie di articoli ben disposti in tasche interne. Estrae alcuni flaconi)
GREGORIO: Abbiamo tutta una vasta gamma di essenze: dal bergamotto al citrato.
SANSONE: (Annusando) allacido fenico(Gregorio gli toglie di mano la boccetta e gli misura un ceffone)
GREGORIO: Sent le noit: brughiera selvaggia, notti peccaminose Don Arturo, cosa ghdaghi?
Don ARTURO: A t daria quel mi loio sant!
GREGORIO: Don Arturo coma l permalos! Volea schersar, ma l staga atent che ier ghho vend an flacon ad chi ch ala perpetua.
Don ARTURO: Dovea imaginaral che la Teresa la foss na to clienta. Con clodor chla ghha sempar ados!
SIMONE: S podria mia aver nanelin par poch? (Rientra Desi mentre Gregorio tira fuori da una tasca interna un anello che pulisce sulla manica della giacca)
GREGORIO: Oro puro del Giappone con brillanti di fiume incastonati a mano (Desi lo prende in mano)
DESI: Or smarsis con an toch da cul da bicer incol.
MARIO: Cosa tan fet dnanel dal genar? Sa t vo far an regal a la to morosa, fagal bel e maridat, chl ora! L quindsani ch mort to madar e son stuf da fat da balia!
SIMONE: Ma pap... am par mia da dat tant da far. Prest vegn anca la sia a star con noantar e po ta l s: sposar e morar a gh sempar temp.
MARIO: Ma al proverbi eral mia: pagar e morar?
SIMONE: Al to proverbi al sar acs, ma al mio l diferent.
GREGORIO: Alora? V che meraviglia! Otmila franc.
SIMONE: Donca: la Silvia, la Pierina, la Sonia e la Loredana. Quatar!
SANSONE: Ma cosa tan fet da quatar anei!
SIMONE: Vedat? Voi mia far nissuna diferensa, con nissuna dle me done.
DESI: Ma cosa tan fet da quatar morose: na colesion?
SIMONE: Sa t s curiosa. Son mia bon da digh da no a nissuna. Sa t vo metat in lista anca ti.
DESI: No, caro. In cal men l a ghsar mai, bambolot!
SIMONE: Dla Silvia am pias la facia, dla Loredana al fisic, dla Pierina la sensibilit, dla Sonia al temperament.
GREGORIO: Ma ti at serchi mia na dona, ti t vo an psol!
SIMONE: A ghsaria na dona ca m sodisfa in tut: la siora Gioana.
MARIO: (Prontamente) Cla l l mei ca ta tla dismenghi.
SIMONE: Ma parch?
MARIO: Ma parchparchl pus vecia d ti.
SIMONE: Come?
DESI: To padar al vol dir chl pus adata par lu.
SIMONE: Ma val me padar l vec. Ma ti, Desi, t s gnanc cosa ta t disi.
DESI: Veh! La Desi la sar mia na furbona, ma la s sempar quel chla dis.
ROSINA: Son cota?
MARIO: No, l prest.
ROSINA: Ho capi, ho cap. (Entra Leone)
LEONE: Gent, toghi la me valis. Vaghi, vaghi. (Esce frettolosamente. Don Arturo lo segue sulla porta)
Don ARTURO: Che presia! L part con an spaider decapotabile insiem ala stiradora... ma i part pran fort. Chla stes mal, la stiradora? Ca labia portada al pronto socorso?
MARIO: No, l and a cambiar le matonele dal bagno.
SIMONE: Ma t s pran ingenuo, pap.
MARIO: Ora son vec, ora son ingenuo. (Entra Mara)
MARA: Ciao Mario, ciao tesor. (Rivolta a Simone)
SIMONE: Ciao, sia. Che piaser averat ch con noantar.
MARA: Provisoriamente. Apena cati da tacam via, at saluti menghina.
MARIO: At gh sempar voia d schersar.
MARA: Mia tant...
MARIO: Intant at s ch e t s mia che solievo al sia par mi aveg na dona in ca.
GREGORIO: E che dona!
SIMONE: Sentat ch.
MARA: No, vaghi subit in casa. Ch gh dle face ca m pias mia.
DESI: (Ironica) Simpatica.
GREGORIO: Che temperament, l an vulcano. Chi ela chla sirena l?
MARIO: Me sorela. L vedoa da poc e l gnida a star con noantar.
GREGORIO: (La segue sulla porta) Gentile signora, gradirei fare la sua conoscenza.
MARA: (Mette la testa fuori dalla porta) Mi no, tavan! (Gli sbatte la porta in faccia)
GREGORIO: Che temperament... che tega in sal nas!
Don ARTUTO: Ben, mi vaghi. Desi, t mis a post le candele?
DESI: Certo, don. (Esce don Arturo e rientra subito con Cristina)
CRISTINA: Leon... i vist al me bel Leon?
SANSONE: L nd via adess chl poch. Ghho idea chlabia men la stiradora a lospedal.
SIMONE: Mi invece ghho idea chlabia menada a cambiar le matonele dal bagno.
CRISTINA: Povra mi... l scap! Al mha port via i gioiei, largenteria, du quadar ad valor... Oh... Leon... i me miglion... i me miglion....
Don ARTURO: Coragio, Cristina, a s pol mai saver. (Entra Teresa trafelata)
TERESA: Man rincress tant dirtal, ma al to Leone l scap con la stiradora! Pensa, cla plandrasa l la ghha port via anca la stirela a so mar: l dispr.
GREGORIO: Par via dla stirela?
TERESA: Anca.
SANSONE: Ma l, coma fala a saveral, Teresa?
MARIO: Par mi chi l l pegio dla CIA.
ROSINA: Ades, cota o mia cota, vegni fora. Voatar gh intension da brusam le sarvele.
GREGORIO: Ma sav che vegnar in cla botega ch l mei che andar al cine?
La scena piomba al buio. Escono tutti e rimane solo Mario. Guarda lorologio: le sette. Giovanna entra e gli tappa gli occhi con la mano. Mario le prende la mano e ne bacia il palmo.
MARIO: Gioana, ta spetava.
GIOVANNA: Busiadar, son mi ca ta speti.
MARIO: Gioana, cara, spetem tuti du; ta l s anca ti ca ghho da catar al momentin giust par parlag a Simone.
GIOVANNA: Ma dai.... So mia che paura t gabi... l mia na creatura!
MARIO: Bisogna ca cata le parole giuste. L quindsani ca son vedov e sem sempar sta sol noantar du.
GIOVANNA: Appunto, s pas fin trop temp.
MARIO: Gh na complicasion: ghho paura ca l sia dre inamoraras da ti. Dal rest l cs facil volerat ben!
GIOVANNA: Ma va l, Mario. Simone al ghha dies ani ad men da mi. A ghpiasi sol parch a ghdaghi mia corda. La Desi la sara adata a lu!
MARIO: T gh ragion! Anca a mi m pias cla putleta l par Simone. L tant sincera...ma lu al la ved gnanca.
GIOVANNA: A ghdar mi an qual consiglio, ma ti dismissiat, che ogni gioran pers al catem p!
MARIO: Credam, Gioana, ghho v on letargo tant long ca s p gnanca coma s f a versar i oc.
GIOVANNA: Disgnalat, chl ora.
F I N E A T T O P R I M O
A T T O S E C O N D O
Mario fa la barba a Sansone a tempo di musica. Rosina sotto il casco. Simone sta togliendo i bigodini a Cristina.
SANSONE: E alora, siora Cristina, ghala notisie da Leon?
CRISTINA: No purtrop... l gnanc gn al funeral da me madar e da me sia. D tragedie in tri mes.
MARIO: E lu?
CRISTINA: Sol an telegrama: desolato non sia accaduto prima, condoglianze.
SIMONE: Che disgrasi.
CRISTINA: Lu? Mi son disgrasiada! Lera coman fiol par mi.
SANSONE: La m diga, siora Cristina: l vera che quand mort so madar la ghha cat in dlarmari na valis ad besi?
CRISTINA: Esager.... Ben, ma la gent!... Par esagerar l in bandiera! Na valis...! Lera na borsa.
SANSONE: E l vera ca ghera dentar an mes miliard?
CRISTINA: Esager... Ben, ma la gent...! I era gnanc coatarsentsinquanta milion.
SIMONE: Per, na bela mancia!
CRISTINA: I so risparmi, poarina. La s fidava mia dle banche! E pensar che l me Leon i ha serc pran tant e ghieom, a s pol dir, davanti ai oc.
SANSONE: Che pec (Entra Desi)
MARIO: Comla ca t s gnida a laorar anca inc chl la to giornada d riposo!?
DESI: Son scapada dla canonica. E sucess na tragedia. E riv la notisia ch mort na suora... Ben... don Arturo al mha brass, la Teresa listess. I parea du isteric. Sera dr ca metea a post le candele e le m cascade tute par tera. Son scapada via... ghea paura.
MARIO: (Turbato) Coma s ciamavla, la suora?
DESI: Anna... Anita... an nom ats.
MARIO: Agnese, forse?
DESI: S, s, Agnese! Lu lal conosida, sior Mario?
MARIO: Oh... S la ricordla, siora Cristina, lAgnese, cla bela putela?
CRISTINA: LAgnese... Coma faria a mia ricordarla? La puss bela persona chabia mai conos, dopo al me Leon. Lera la morosa dal fradel dal pret, quel ca s mas in motor tanti ani fa.
MARIO: L st par quel che l l ndada a fnir in dle suore d clausura: la podea p vivar sensa da lu.
SANSONE: Che storia romantica!
DESI: Roba daltar temp. Per mha impression don Arturo: lho mai vist acs sconvolt.
SIMONE: In fondo l nom anca lu.
DESI: Pol das. Finora credea ca l fos an santin da lunari. Pus lunari che santin! (Desi si appresta a pettinare Cristina)
CRISTINA: Certo chl na storia romantica: lAgnese con Cornelio, al fradel dal pret.... Per purtrop lu lha pers la vita a vintani. I dsea anca che l lera incinta.
MARIO: Siora Cristina, ma no...
CRISTINA: (Ricordandosi di Desi) I la dsea... la gent...! Ma al s chi na dis... la gent! (Entra Gregorio)
GREGORIO: Udite, udite, gente in attesa. (Indica se stesso) Ecco levento!
SANSONE: Stamatina l fus come al formai da tri bras an franc.
GREGORIO: Stamatina am senti bel. In do la to sorela, barber!
SIMONE: L da essar in cusina. Stamatina la sha promes cla s fa al brodo da caran e galina. (Entra Mara)
MARA: Scus, ninformasion: al brodo da caran e galina s fal anca con la galina?
MARIO: Certo... vaca can!
MARA: Mi ghlho dit ala galina, ma l l mia dal parer. Quand lho ciapada par tirag al col la mha guard con chi du ocion.... ben, insoma, sa t vo al brodo ad galina, ta tla massi ti: mi son mia nassassina.
GREGORIO: Brava signora... lei unanimalista
MARA: Animalista al sar lu, brut vilan!
GREGORIO: Ma ... bella signora.. volevo farle un complimento.
MARA: Alora vada a darci dellanimalista a qualcuno daltro!
GREGORIO: Forse meglio cambiare idioma.
MARA: S, forse l mei cambiar idiota.
GREGORIO: S la permet am presenti: Gregorio Cirelli, rappresentante (allunga la mano)
MARA: Mi son Mara, la sorela dal barber. Am son maridada tre volte e ho ciap altartante stangade. Ades, prima da dag na man a nom, voi vedar al so set e trenta.
MARIO: Ma cosa disat!
MARA: Mah! Am parea che chi lu al ghess dle voladine..
GREGORIO: La varda ca son na persona seria....
MARA: ...in quanto al rid mai. Ma cat, che voia ad ridar vot ca l gabia, con cla facia l!
SIMONE: Ma sia...
GREGORIO: Mia preocupat... mi... mi... la ma stusica. L cs sincera!
MARA: Mi, i so compliment, in cal moment chi im f n cald n fred. Eventualmente, vers le ot da stassera, sa l vol passar, pol das ca s possa combinar. (Gregorio visibilemnte sorpreso). Ben, mi al brodo ad caran e galina al fag sol con la lista.
MARIO: Va ben, va ben (Mara sappresta a uscire. Gregorio raccoglie le sue cose).
GREGORIO: Che dona... che bota in sal nas.
MARA: (Rientra) A ghvol anca lacqua par far al brodo?
SANSONE: Certo, sin la f al brodo arost.
MARA: Ca sapia mi! L la prima olta ca l faghi!
SIMONE: La sia l simpatica, ma come casalinga l na frana. Am sa che inc invece dal brodo, gh dal carbon da magnar. (Entra Giovanna).
GIOVANNA: Sior Mario, i me cavei i ghha bisogn datension: i stuf da spetar.
SANSONE: I dis che latesa l pus dolsa dlamor.
GIOVANNA: Sol quand lamor l na delusion.
SIMONE: Quandl, siora Gioana, chla s decid da dam napuntament?
GIOVANNA: Quand fioca ross!
SIMONE: Cativa.
GIOVANNA: Podria essar to madar. (Rivolta a Mario) Voria dventar so madar.
MARIO: Cosa possi far par l, siora Gioana?
GIOVANNA: Vardam ... i cavei!
SIMONE: Possi vardar mi?
GIOVANNA: No, am fidi sol dal titolare.
SANSONE: E la fa ben, siora Gioana. Al tirolare al ghha puss eperiensa.
MARIO: I so cavei i perfet (a bassa voce) e anca l. (Entra un signore tutto impomatato).
GASTONE: Buon giovno, coifeuv! Siete in gvado di favmi un capello avvicciolato con viga in pavte?
SANSONE: Da quale parte?
GASTONE: Simpatico il giovane.... Tombolotto!
SANSONE: Tombolotto a chi? Varda che mi son Sansone!
GASTONE: Spassosissimo... mi piace luomo vude, anche se bassottino.
SANSONE: Ben, mi vaghi... cla botega ch lha fat su na clientela ca m pias poch.
GASTONE: Spevo non alluda a me che mimpevmalosisco immantinente; sa, io sono uno che vuol piaceve.
MARIO: Ben, coma la volal sta riciolata?
GASTONE: Vovvei un band da codesta pavte, un ciuffo centvale e due bigodini di tvavevso. Vovvei aveve unavia scapigliata ma non tvoppo, sbavazzina ma non tvoppo ma molto, molto maliziosa.
MARIO: Al varda, ho cap... ma l vegna nantar gioran parch inc son in forma, ma mia trop, son pasient, ma mia trop, e tant, tant strac!
GASTONE: Va bene, vado... gi il tevzo quaffeuv, oggi, che mi vimanda... addio (uscendo) che scansafatiche!
DESI: Sior Mario, a ghpar mia strano che don Arturo al ghabia gnanca na foto ad so fradel in gir? Al ghha quela di so genitor ma la sua no.
MARIO: So mia cosa dit, Desi; lassa l da strolicar, ades, bela. Stasera a ta ghal domandi, l an pret e al dis mia dle bosie.
DESI: Am sa che dle bosie i mna dit na mucia, chi du l, lu e la Teresa! (Simone e Giovanna stanno parlottando).
GIOVANNA: (Rivolta a Simone) Parch sogat mia con quele d la to et? (alludendo a Desi)
SIMONE: Ghho mia voia ad sugar, voi far in sal serio.
MARIO: Lassa l dimportunar le clienti.
DESI: Limon!
ROSINA: Son pronta?
SIMONE: Dies minut.
ROSINA: Al scota, al scota (Simone va ad abbassare il casco. Cristina si appresta a pagare per uscire).
CRISTINA: Al solit?
MARIO: S, stantamila.
CRISTINA: Se par caso ghessi da vedar al me Leon, dsigh ca l speti, sempar fedele come Penelope. (Esce)
SIMONE: Par forsa, fedele come Penelope: chi vot ca la voia. Speta, speta: al to Ulisse l puss impegn a scapar che a tornar.
MARIO: Non si sa mai comlla (Giovanna si appresta a uscire; un po seccata)
GIOVANNA: Gi, non si sa mai comlla!
MARIO: A p tardi.
GIOVANNA: Chiss, non si sa mai comlla! (Entra Sansone seguito da Leone)
SIMONE: At ghei ragion, pap, riv Ulisse.
LEONE: Salve, gent. Cosa gh ad nov.
SANSONE: A regola da coma at gh stranfogn le braghe, la love story con la stiradora l da essar fnida.
LEONE: Gi... che vipera! E fn lamor.
SIMONE: O forse fn i bessi.
LEONE: Anca quei. Per, le done giovne... che esigenti! Certamente le ansianote i pus generose.
MARIO: Set torn par far rab ancora la siora Cristina? (Leone, per tutta risposta, singinocchia davanti a Mario)
LEONE: S, s. Al miuta Mario, a ghmeta na bona parola con me moier.
MARIO: Ma lea su... cosa fet... va ca son mia Ges Bambin! Set pent?
LEONE: S, s. Son sicur che la Crsitina, sa ghparla lu, la m perdona.
MARIO: Set parch, poarina? La speta altar. Ma sem sicur che ti, dopo aver cont i bessi dla valis, ta ghcori mia adr ala prima stiradora ca passa?
LEONE: No, no. Son pent. Le giovne le pretendi trop. Invece la me Cristina l sempar stada na madar par mi.
SANSONE: Parch alora, invece d maridarla, ta t s mia fat adotar?
MARIO: Far quel ca poss, per par la Cristina, mia certo par ti.
LEONE: Grasie, grasie. Am raccomandi... Ogi a li set ripassi. (Esce. Entra Teresa)
TERESA: Desi, set ch?
DESI: Set gnida vedar sho cat su le candele? (Teresa lignora).
TERESA: Sior Mario... la nostra siora Agnese... on colp al cor propria dasnansi alaltar.
MARIO: Quand vegn chi colp l tuti i post i bon.
DESI: Chi la sta suora Agnese che tuti i conos e mi ho mai sent nominar.
MARIO: L na persona daltar temp.
TERESA: Sopratut d nantar mond.
MARIO: Ades l na persona d nantar mond. El mia ora, siora Teresa, da digh la vrit a cla putleta ch?
TERESA: Quala vrit.
MARIO: Quela che tuti i s ma che nissun, par rispet, ha mai dit.
TERESA: E se nissun ha mai parl, perch ghho da faral propria mi, ca versi mai boca!
DESI: Insoma, chi erla sta Agnese?
TERESA: Ma la morosa dal fradel dlarcipret.
DESI: Parch don Arturo al mha brass e l mha dit: povra putleta! Cosa ghi nentri mi con la suora Agnese chho gnanca mai sav dla so esistensa? Agnese e Cornelio: che duo!
TERESA: Mia parlar acs chl...
DESI: Dai, dimal: chl na bestemia. Teresa, ma na volta dimla sta benedeta vrit. La suora lera me madara, n? (Teresa tace). Sior Mario?
MARIO: Credi mia dessar mi quel ca ghha al dirito da dirtal. Per ti at ghh al dirito d saveral. E po mi ho mia fat al voto dal silensio. S, Desi, t indoin. (Teresa si lascia cadere su una sedia)
DESI: Mia dirmal: neoda dan pret, par balia suta na perpetua, par madar na suora, al padar sensaltar an sant in ciel... ma alora parch am ven voia ad bestemiar?
TERESA: Cara, cosa disat... mia far ats...
DESI: Bosie... bosie... bosie...!
TERESA: Em sol tas la vrit. Larcipret al podea mia tradir al segreto confessionale e mi podea mia tradir larcipret.
MARIO: Dai, lera na situasion particolare.
DESI: I tute situasion particolari, quand a s vol decidar par chialtar (sappresta a uscire)
TERESA: In do vet... vegni ch.
DESI: Vag via prima ca salta fora che magari al papa l me nono.
SIMONE: In do vot andar t s sconvolta, picolina? Per anca ti, pap... (savvicina a Desi)
DESI: Mia tocam! Guai a chi m toca. M s manipol abastansa (sulla porta incontra don Arturo)
Don ARTURO: Desi...
DESI: Brut pret fals! (esce seguita da Simone e da Giovanna che, nel frattempo, stava entrando)
MARIO: V, Gioana, par piaser!
ROSINA: Son cota? (Nessuno risponde. Rosina esce da sotto il casco). Ocio, le ot e mesa. Che tardi! Vag a casa, gnar adman a petnam. (Si spegne la luce e subito si riaccende. Entrano Mara e Gregorio che si rincorrono).
GREGORIO: Dammi un bacio, dolce sirena.
MARA: Va, caro, ca son mia sema.
GREGORIO: Al set e trenta t lho fat vedar... dam almen la man!
MARA: La man t la daghi quando a voi mi.
GREGORIO: Magliarda!
MARA: Maiala at sar ti (e scappa)
GREGORIO: Ma cost cap. Maliarda: sirena, fascinosa...
MARA: Insoma... cosa voresat dir... ca t piasi?
GREGORIO: Finalmente t cap. A ghvolea tant?
MARA: Oh... at parli trop dificil... e po at parli trop e chi parla trop a f pochi fat. Pignatin pien ad fum poca papa a gh. (Mara corre e lui linsegue).
GREGORIO: Sa t ciapi...
MARA: Sa tam ciapi l parch voi fam ciap (esce correndo. Entra Mario).
MARIO: Gh nissun? A mparea daver sent dle vos. Ma chiss in do i anda fn tuti. (Entra Desi, spintonata da Simone e seguiti da Giovanna. Desi indossa una succinta minigonna, tacchi a spillo e trucco pesantissimo; mostra unespressione imbronciata).
MARIO: In do s and a fni, tuti? E ti, Desi, cosa fet cunsada ats... at pari an mascaron!
DESI: Son andada in do ghnho voia, vestida coma ghnho voia, e andando avanti ho decis ad far quel ca ghnho voia.
SIMONE: Cla sema l lema catada in discoteca chla balava in sal cubo dopo essars impenida ad bira.
GIOVANNA: Par fortuna sema riv in temp! Ghera tri o quatar balord chi la volea portar fora. So mia cosa ghpodea capitar.
DESI: Al ma dat du s-ciafon todi.
GIOVANNA: Lodio e lamor i vicin, quand s soan.
DESI: Mia in cal caso ch.
MARIO: Grasie, Gioana. (Giovanna savvicina a Desi)
GIOVANNA: At set calmada, on po? Possi andat a tor quel ad cambiat?
DESI: (La bacia) Grasie, s. Sa m ved don Arturo a ghvegn an colp. (Escono Giovanna e Simone)
SIMONE: Mi vaghi in canonica a visar chi du poaret: i sar in penser. (Rimangono solo Mario e Desi. Questa si mette a piangere; Mario le porge un fazzoletto).
DESI: Che bruta giornada!
MARIO: Parch... at desideravi tant saver chi la foss to madar... lera na suora... E alora? Pensa s la foss stada na dona da strada.
DESI: Che discors. Mi volea na madar.
MARIO: Ta ghl vida: la Teresa. L mia perfeta, ma chi gh ad perfet! Per la tha vol ben, e po ricordat ca t s nata da un grandissimo amore.
DESI: Comeral me padar?
MARIO: Ght presente so fradel, don Arturo?
DESI: S.
MARIO: Ben, lu lera larversa. Serios al prim, alegar e vivace clatar. Al ghea ts presia ad vivar chl fn contra na pianta e l mort. Lu lera coma na bela canson.
DESI: Come, coma na canson!?
MARIO: S, come na bela canson: a ghpiasea a tuti e tuti la cantava.
DESI: Da quel cas capiss quela ca la cantava pus fort l stada me madar.
MARIO: S, e lera an duet perfet, e sicome in cal mondo ch ad perfet a gh gnint... t vist coma l ndada a fnir?
DESI: Da du perfet nat an scampolin come mi. Mi am saria pias an padar come lu, sior Mario.
MARIO: At gh don Arturo e la Teresa.
DESI: S, forse a modo suo i mha vol ben, ma lu l trop sant e l l trop petegola.
MARIO: Certa gent la ghha v tant ad men. L ora ca t cominci a pressar quel ca t gh.
DESI: E cosa ghho?
MARIO: Do gambe, du brass, la salut... t s bela e sensibile come lAgnese, simpatica e vivace come Cornelio... e tuta na vita piena d promesse. Ho cap anca ca t s inamorada d Simone.
DESI: Speri daveg qul davanti a mi parch quel da dr propria al mha delus! Lu, sior Mario, el bon ad balar al valser?
MARIO: Oh bela, parch?
DESI: Parch mi, fin da picolina, am sognava sempar che me padar al mavria insegn a balar al valser, e don Arturo l mai st al tipo.
MARIO: Sa t v altar, vegni ch. S la v coma speri con Simone, a dventi dabon to padar. (Mario accende la radio. Inchinandosi dice) permette signorina? (Ballano. Desi, sfinita dallemozione, appoggia il capo sulla spalla del proprio cavaliere. Mario le fa un gesto affettuoso sulla testa. Proprio in quel momento entrano Simone, Teresa e don Arturo che fraintendono latteggiamento paterno di Mario. Don Arturo si avvicina a Mario e lo schiaffeggia. Tutti i presenti rimangono sorpresi).
F I N E A T T O S E C O N D O
A T T O T E R Z O
Entra Mara seguita da Gregorio.
GREGORIO: Et vist ca tho ciap?
MARA: E mi tho dit ca tam ciapai sol quand volea fam ciapar
GREGORIO: (sedendosi) Ta m fat corar tuta not. Em fat al gir da Mantoa par dies volte.
MARA: Ho miss ala proa la to volont.
GREGORIO: Ndaom tant fort ca pareom du deficenti. La stradale la volea tacass la multa par ecesso ad velocit pedonale.
MARA: Varda ca son na podista dilettante! Ho fat anca la maratona ad Niuiorch con al me ultim mar, per lu landava puss fort... L sta l chl scap e lho p vist. T lea mai dit?
GREGORIO: No, tam lei mai dit. Adess capissi! Ta m sdren con la to velocit.
MARA: Parch at s mia cosa son bona da far da ferma!
GREGORIO: Dabon? Son curios.
MARA: Ogni roba a so temp. Adess, avendo s vist al to set e trenta, podria al massim dat la man e andar a bear an caf insiem.
GREGORIO: Ma s, dai. Ghea propria bisogn da sgranchiram le gambe. (Escono. Entrano Mario dallinterno e Simone da fuori).
SIMONE: Pap, ght gnint da dim?
MARIO: Ad cosa?
SIMONE: L s quindsani ca t s vedov e mi am risulta mia ca t ghabi v altre done e adess...
MARIO: Vedat, Simone, mi in chi ani ch sera coma na pianta ch rest sensa foie, con i ram stech, drit ats: l (e f il gesto). Ho sempar partecip a la vita ad chiatar: i me client i stava mal? E mi stava mal con lor, e sera content ad dle so contentesse. I era come fioch da nef ca m volava intoran sensa tocam. Ma sucess che an gioran an fioch da nef al s ferm in san ram e am son incort che la pianta lera mia morta. Porca miseria! At sicuri che la pianta l mia morta!
SIMONE: E ti, par incorsart che la pianta lera mia morta, ta ghvolea propria al me fioch da nef?
MARIO: La tua l sol ninfatuasion! Sol let...
SIMONE: Propria let, dighi mi! La Desi l na putina. (Entra don Arturo)
MARIO: La Desi? (Entra anche Teresa). Propria lu, don Arturo: che papina al mha mol! E capissi mia al parch. Quel ca ghho dit ala Desi par so madar, na volta o laltra lera destinada a saveral.
Don ARTURO: Prima ad tut, Mario, son gn a scusaram dal me comportament, e po... (va sulla porta e chiama) vegni, Desi. (Entrano Sansone e poi Desi). Ecola, la nostra Desi; l an po giovna, ma in fondo lu, Mario l na brava persona e, se propria decis, gh la me bededision.
MARIO: Decis cosa?!
Don ARTURO: Come cosa!? Da star insiem!
TERESA: Da maridav!
MARIO: Cosa? Desi, ma che casin mt tir...
SIMONE: Pap... parch propria la Desi!?
MARIO: Pian, pian... calma. Cosa ght dit alarcipret?
DESI: La vrit: ca s volem ben.
MARIO: Ma set mata?
DESI: Parch, am volal mia ben, Mario?
MARIO: Ma certo... che discors!
DESI: E alora?
MARIO: Ma gh ben e ben.
Don ARTURO: Ma alora at gh mia intension serie!
MARIO: N serie, n mia serie. Ch gh sol da s-ciarir le robe.
TERESA: Brut porc!
Don ARTURO: Ah s? (Si avvicina a Mario e gli molla una sberla e trascina via Desi, che ride)
SANSONE: Et vist, n, chlera propria al caso da dir: che bon cristian!? Al porgi claltra guancia!
MARIO: Robe da mat.
SIMONE: Pap, ta m delus (esce).
MARIO: (Lo segue sulla porta) Simone, in do vet!? (Sta per uscire, ma incontra Rosina con i bigodini in testa). Ma Rosina, din do vegnat?
ROSINA: Oh bela, da casa.
MARIO: Coi bigodin?
ROSINA: Ier sera gh st nissun ca mha petn.
SANSONE: Con cla rivolusion ch sucess... (Ride).
MARIO: Ma la vegna, siora Rosina, chla petni. La ma scusa.
ROSINA: Pian, pian: son mia suta.
MARIO: Ma come?
ROSINA: Ma cat... Intant ca passava in sal marciap qualdun al mha slans dla fnestra an sc-el daqcua adoss. Va ch... son tuta moia, anca al vest!
SANSONE: L vera. Credea chla s fuss pissada adoss.
MARIO: La vegna ch, chla fichi sota (alludendo al casco. La mette sotto e poi si siede affranto)
SANSONE: Coragio, Mario. Tut a s risolv. Purtrop, quand gh i sentimenti in gir, tut a s complica.
MARIO: Ma cla putleta l, sla brinchi... (Entra Mara)
MARA: Ciao, fratellino. Che bela cera ca t gh. Per... t s tut ross sol ad na banda.
SANSONE: Cat, con cla papina ca ghha mol don Arturo... a ghcredi ben!
MARA: Cosa, cosa? Don Arturo al tha... Bisogna ca t labia fata pran grossa.
MARIO: Anca t, ca t s dal me sang?
SANSONE: L tut an malintes.
MARIO: Per am f mal istess. (Esce Mara; entra Cristina e si guarda intorno)
CRISTINA: Gh nissun?
SANSONE: Sma in socoanti. Ela cieca?
MARIO: S quel ca vol dir la Cristina.
SANSONE: Cosa?
CRISTINA: Curios! (Entra Leone). Leon!
LEONE: Cristina, cara.
CRISTINA: Con che coragio, tra... tra... traditor.
LEONE: S, ho sbagli, per son sempar st sincer. Press a certa gent son an sant.(Allude a Mario. Poi parla allorecchio di Cristina. Lei guarda Mario con sospetto)
CRISTINA: Dabon?... possi mia credal... mia dirmal!
LEONE: Tal dighi, invece.
CRISTINA: Ma set sicur?
LEONE: Al la dsea la Teresa!
CRISTINA: Ma alora l da part sicura.... (Rivolta a Mario) Pedofilo!
LEONE: Vegni, cara, fora da cla botega ch. E guai sa ta ghmeti ancora i p.
CRISTINA: (Uscendo a braccetto con Leone) Brasa morta.
LEONE: Doa ns an cred laqcua la romp! (escono)
SANSONE: Cosa vot fagh... la calunnia un venticello.
MARIO: No, l na tromba daria.
SANSONE: Vot al me parer? L mei ca t vaghi dla siora Gioana prima ca sia trop tardi. A ghpensi m ala botega.
MARIO: In tut al paes, sol t, Sansone, t cap la vrit. Ma sa t ciapi, Desi....
SANSONE: S le capissi mia mi, le robe, ca son an compagno... E po mi tuta la me inteligensa a ghlho in di cavei. Va l, va l.
MARIO: (Uscendo) A cori. (Esce. Sansone riordina i giornali).
SANSONE: Bisogna ca ghdiga, al barber, ad tor anca lUnit. (Entra Gastone completamente pelato). Veh! Varda chi gh: lex ricciolotto. Cosa t sucess?
GASTONE: Mhanno vovinato la chioma. Cvede che il coiffeuv possa fave qualcosa pev me?
SANSONE: Al safor so mia, ma forse podria far quel mi par lu, sior.
GASTONE: Vevamente?
SANSONE: Dato ca ghpias acs tant i riciolotti....
GASTONE: S?
SANSONE: Podria farghi mi col penarello.
GASTONE: Vigliacco! Guavdi come sono vidotto! Pvendevvi gioco delle disgvazie altvui...
SANSONE: Par mi questa l lultma dle so disgrasie.
GASTONE: Scveanzato!
SANSONE: Dai, mia rabit. Vegni con mi ca t paghi an caf.
GASTONE: Con bviosc?
SANSONE: Con quel ca t v... tant a segni par al barber. Ma varda. Sa ta ma st an po distant ta m s anca simpatichin.
GASTONE: Anche tu, bassottino.
SANSONE: Sansone!
GASTONE: Sansonetto.
SANSONE: Andema, chl mei, sin, sa t ved al titolare, con cal nervos ca l ghha, at taia al col (Uscendo incontrano Simone e Giovanna che stanno entrando)
GIOVANNA: Ho sent dle bagole, in dal bar, ma a ghcredi mia.
SANSONE: Epura l vera; dmandag a lu (Alludendo a Mario che sta entrando)
GIOVANNA: El vera quel chi dis in gir?
MARIO: Son sempar st amic da tuti... ma amic in dal vero senso dla parrola!... e son st ricambi col sospet. Possibile che la gent la ghabia sempar piaser ad credar al pegio? Ma ti, Gioana, no...! Ti t s mia la gent!... A ti tho regal l me cor.
GIOVANNA: (arrabiatissima) El mia vera? Alora difendat, che in caso contrari at vardar mai p in facia. Sa tincontrar, cambiar strada. (Mario cerca di parlare, ma lei lo incalza) Adess ho cap parch t volei mia far saver dla nostra relasion!
MARIO: Lassam parlar...
SANSONE: Ahhh! Adess capissi... lera l.
MARIO: Al fioch ad nef...
SIMONE: Ala facia dal fioch! E mi, chho cred...
GIOVANNA: Parlat mia?... Alora vaghi!
MARIO: Gioana, lassa ca ta spiega.
GIOVANNA: Fermo l... l tardi. Adio!
ROSINA: Son cota? (Giovanna esce e, sulla porta, incontra Desi)
GIOVANNA: Lolita! (Esce, seguita da Mario)
SIMONE: E cs t s ch.
DESI: Mi diria.
SIMONE: T set divertida abastansa?
DESI: A far cosa?
SIMONE: A dir bosie. T inguai me padar con la morosa, tut al paes al sparla da lu e finirema par perdar tuti i client.
DESI: Am dispias par to padar. L lunic ca l ghn mia al merit. Ma son pran rabida con tuti chho pen d catar fora cla bala l par vendicam. (Rientrano Giovanna e Mario che si mettono dallaltro lato del palco e discutono).
SIMONE: T s na putina capriciosa... sa foss lecit ta sculassaria.
DESI: At gh sol d provar.
GIOVANNA: Oh, Mario, scusam... e mi ca credea!
MARIO: Ta m fer.
GIOVANNA: Tavria mass!
MARIO: Dovria far al rab, ma son mia bon, con ti.
SIMONE: Set, Desi? Mia tut al mal al vegn par nosar. Clesperiensa ch la mha fat capir quant a ghtegni a ti.
DESI: Dabon, Simone? E le sberle ca ta m dat?
SIMONE: I era caresse d rabia.
DESI: E tute le to done?
SIMONE: Ghea on tesor davanti ai oc e al vedea mia.
DESI: Mi, invece, al vedea, anca sho mai pens ca t fossi an tesor, ma an poar cieco.
SIMONE: E tut ciar.
DESI: A t s guar.
MARIO: Met cap?
GIOVANNA: Son sol par ti.
ROSINA: Son cota?
SIMONE: No, sem cot noantar. (Entrano don Arturo e Teresa)
Don ARTURO: La Desi la mha spieg tut. Man dispias, Mario: nom da fede al dovria mai rabiss. Son gn a scusam.
MARIO: Va ben, ma l staga in l, don Arturo, parch tute le volte ca l sa scusa am cioca sempar puss fort.
Don ARTURO: Lira l an pec grave: far penitensa.
MARIO: Al vaga l, don Arturo, che la so penitensa al ghlha s (alludendo a Teresa).
Don ARTURO: L na santa dona, ma tute le volte chho serc da catag an mar la m sempar andada mal e, in p, perdea anca i parochian. Forse i sa spaventava dla so lengua.
TERESA: Mi... ma sa dighi gnanca bah.
SIMONE: Forse bah la la dis mia, per... (Rientra Mara con Gregorio)
MARA: Ho vist don Arturo: tho port la borsa dal giass.
MARIO: La borsa dal giass l mei ca ta ghla daghi a li lu, prima chal s-ciopa forsa ad corar.
MARA: Mi al fag trotar, chi lu. Voi essar sicura ca l resista sota sfors.
GREGORIO: Son an caval ad rassa: tegni bota.
MARA: Per, intant, ciapa chesta (Gli mette la borsa del ghiaccio sulla testa) e dato che lunic sistema par liberarm ad nom l sposaral, pensi ca t dir da s. (Entra Sansone)
SANSONE: E alora, iv sistem tut?
SIMONE: Sempar in di p, n, ti?
SANSONE: Son sempar st ch fin dal prinsipi, at vor mia ca m perda propria al finale!
ROSINA: Veh, cota o mia cota, adess vegni fora. Per: vegnar in cla botega ch at ciapi ad cle scaldade chl mei che andar ai fanghi.
F I N E
- Questo copione è stato visto: